next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قَالَ يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاَتِي وَبِكَلاَمِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ ﴿١٤٤﴾ وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ ﴿١٤٥﴾ سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْاْ كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الرُّشْدِ لاَ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ ﴿١٤٦﴾ وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٤٧﴾ وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَالِمِينَ ﴿١٤٨﴾ وَلَمَّا سُقِطَ فَي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْاْ أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿١٤٩﴾
١٦٨
(7/144) Keala yea moosea inneestaafaytuka aalean neasi bi risealeatee va bi kaleamee fa huz mea eataytuka va kun minash sheakireen(sheakireena). (7/145) Va katabnea lahu feel alveahı min kulli shay’in mav’ızaatan va taafseelan li kulli shay’in fa huzhea bi kuvvatin va’mur kaavmaka ya’huzoo bi aahsanihea sa ureekum dearal feasikeen(feasikeena). (7/146) Sa aasrifu aan eayeatiyallazeena yatakabbaroona feel aardı bi gaayril haakkı va in yarav kulla eayatin lea yu’minu bihea va in yarav sabeelar rushdi lea yattahızoohu sabeelan va in yarav sabilal gaayyi yattahızoohu sabeelea(sabeelan), zealika bi annahum kazzaboo bi eayeatinea va keanoo aanhea geafileen(geafileena). (7/147) Vallazeena kazzaboo bi eayeatinea va likeail eahiraati haabitaat aa’mealuhum, hal yuczavna illea mea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona). (7/148) Vattahaaza kaavmu moosea min baa’dihee min huliyyihim iclan casadan lahu huvear(huvearun), a lam yarav annahu lea yukallimuhum va lea yahdeehim sabeelan ittahaazoohu va keanoo zealimeen(zealimeena). (7/149) Va lammea sukıtaa fee aydeehim va raaav annahum kaad daalloo, kealoo la in lam yarhaamnea raabbunea va yaağfir lanea la nakoonanna minal heasireen(heasireena).
168

Juz'-9, Page-168 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-9, Page-168 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-A'raf 144-149 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...