next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَآئِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْاْ عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُواْ يَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ ﴿١٣٨﴾ إِنَّ هَؤُلاء مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَّا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٣٩﴾ قَالَ أَغَيْرَ اللّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿١٤٠﴾ وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَونَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿١٤١﴾ وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاَثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأَخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلاَ تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ ﴿١٤٢﴾ وَلَمَّا جَاء مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَن تَرَانِي وَلَكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ موسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٤٣﴾
١٦٧
(7/138) Va ceavaznea bi banee israaeelal baahraa fa atav aalea kaavmin yaa’kufoona aalea aasneamin lahum, kealoo yea mooseac’aal lanea ileahan ka mea lahum ealihatun, keala innakum kaavmun tachaloon(tachaloona). (7/139) Inna heauleai mutabbarun mea hum feehi va beatılun mea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona). (7/140) Keala a gaayraalleahi abgeekum ileahan va huva faaddaalakum aaleal ealameen(ealameena). (7/141) Va iz ancayneakum min eali fir’aavna yasoomoonakum sooal aazeab(aazeabi), yukaattiloona abneaakum va yastaahyoona niseaakum va fee zealikum baleaun min raabbikum aazeem(aazeemun). (7/142) Va veaaadnea moosea saleaseena laylatan va atmamneahea bi aashrin fa tamma meekeatu raabbihee arbaaeena laylah(laylatan), va keala moosea li aaheehi hearoonaahlufnee fee kaavmee va aaslıh va lea tattabi’ sabeelal mufsideen(mufsideena). (7/143) Va lammea ceaa moosea li meekeatinea va kallamahu raabbuhu keala raabbi arinee anzur ilayka, keala lan tareanee va laakininzur ileal cabali fa inistakaarra makeanahu fa savfa tareanee fa lammea tacallea raabbuhu lil cabali caaalahu dakkaan va haarraa moosea saaıkaan, fa lammea afaakaa keala subheanaka tubtu ilayka va ana avvalul mu’mineen (mu’mineena).
167

Juz'-9, Page-167 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-9, Page-167 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-A'raf 138-143 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...