next
prev
Maher Al Mueaqly
English [Change]
قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَاْ خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ ﴿١٢﴾ قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّاغِرِينَ ﴿١٣﴾ قَالَ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٤﴾ قَالَ إِنَّكَ مِنَ المُنظَرِينَ ﴿١٥﴾ قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿١٦﴾ ثُمَّ لآتِيَنَّهُم مِّن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَانِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ وَلاَ تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَاكِرِينَ ﴿١٧﴾ قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿١٨﴾ وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلاَ مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلاَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٩﴾ فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ ﴿٢٠﴾ وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ ﴿٢١﴾ فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَاتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَآنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ ﴿٢٢﴾
١٥٢
(7/12) Keala mea manaaaka allea tascuda iz amartuka, keala ana haayrun minhu, haalaaktanee min nearin va haalaaktahu min teen(teenin). (7/13) Keala fahbit minhea fa mea yakoonu laka an tatakabbara feehea faahruc innaka minas seagireen(seagireena). (7/14) Keala anzırnee ilea yavmi yub'aasoon(yub'aasoona). (7/15) Keala innaka minal munzaareen(munzaareena). (7/16) Keala fa bimea aagvaytanee la aak'udanna lahum sıreatakal mustakeem(mustakeema). (7/17) Summa la eatiyannahum min bayni aydeehim va min haalfihim va aan aymeanihim va aan shameailihim, va lea tacidu aksarahum sheakireen(sheakireena). (7/18) Kealahruc minhea maz'ooman madhoorea(madhooran), la man tabiaaka minhum la amlaanna cahannama minkum acmaaeen(acmaaeena). (7/19) Va yea eadamuskun anta va zavcukal cannata fa kulea min haaysu shi'tumea va lea taakraabea heazihish shacarata fa takoonea minaz zealimeen(zealimeena). (7/20) Fa vasvasa lahumush shayteanu li yubdiya lahumea mea vuriya aanhumea min sav'eatihimea va keala mea naheakumea raabbukumea aan heazihish shacarati illea an takoonea malakayni av takoonea minal healideen(healideena). (7/21) Va keasamahumea innee lakumea la minan neasıheen(neasıheena). (7/22) Fa dalleahumea bi guroor(guroorin), fa lammea zeakeash shacarata badat lahumea sav'eatuhumea va taafikea yaahsıfeani aalayhimea min vaaraakıl cannah(cannati), va neadeahumea raabbuhumea a lam anhakumea aan tilkumash shacarati va akul lakumea innash shayteana lakumea aaduvvun mubeen(mubeenun).
152

Juz'-8, Page-152 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly

Listen Quran

Quran, Juz'-8, Page-152 - Quran Recitation by Maher Al Mueaqly. Reciter: Maher Al Mueaqly, Quran Recitation of Surah Al-A'raf 12-22 by Maher Al Mueaqly.Autoplay option will be disabled when you des...