next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٢٨﴾ وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ ﴿٢٩﴾ وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُواْ عَلَى رَبِّهِمْ قَالَ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُواْ بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُواْ العَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ ﴿٣٠﴾ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَاء اللّهِ حَتَّى إِذَا جَاءتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُواْ يَا حَسْرَتَنَا عَلَى مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ أَلاَ سَاء مَا يَزِرُونَ ﴿٣١﴾ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَلَلدَّارُ الآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿٣٢﴾ قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لاَ يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّالِمِينَ بِآيَاتِ اللّهِ يَجْحَدُونَ ﴿٣٣﴾ وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَى مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّى أَتَاهُمْ نَصْرُنَا وَلاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللّهِ وَلَقدْ جَاءكَ مِن نَّبَإِ الْمُرْسَلِينَ ﴿٣٤﴾ وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاء فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ ﴿٣٥﴾
١٣١
(6/28) Bal badea lahum mea keanoo yuhfoona min kaabl(kaablu),va lav ruddoo la eadoo li mea nuhoo aanhu va innahum la keaziboon(keaziboona). (6/29) Va kealoo in hiya illea haayeatunead dunyea va mea naahnu bi mab’ooseen(mab’ooseena). (6/30) Va lav tarea iz vukıfoo aalea raabbihim, keala a laysa heazea bil haakk(haakkı), kealoo balea va raabbinea, keala fa zookool aazeaba bimea kuntum takfuroon(takfuroona). (6/31) Kaad haasiraallazeena kazzaboo bi likeailleah(likeailleahi) haattea izea ceaathumus seaaatu baagtatan kealoo yea haasraatanea aalea mea faarraatnea feehea va hum yaahmiloona avzearaahum aalea zuhoorihim, a lea seaa mea yaziroon(yaziroona). (6/32) Va meal haayeatud dunyea illea laibun va lahvun, va lad dearul eahiraatu haayrun lillazeena yattakoon(yattakoona), a fa lea taa’kıloon(taa’kıloona). (6/33) Kaad naa’lamu, innahu la yaahzunukallazee yakooloona fa innahum lea yukazziboonaka va leakinnaz zealimeena bi eayeatilleahi yachaadoon(yachaadoona). (6/34) Va lakaad kuzzibat rusulun min kaablika fa saabaroo aalea mea kuzziboo va oozoo haattea ateahum naasrunea, va lea mubaddila li kalimeatilleah(kalimeatilleahi), va lakaad ceaaka min nabail mursaleen(mursaleena). (6/35) Va in keana kabura aalayka i’readuhum fa inistataa’ta an tabtagıya nafakaan feel aardı av sullaman fees sameai fa ta’tiyahum bi eayatin, va lav sheaaalleahu la camaaahum aaleal hudea fa lea takoonanna minal ceahileen(ceahileena).
131

Juz'-7, Page-131 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-7, Page-131 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-An'am 28-35 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when y...