وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
﴿١﴾
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
﴿٢﴾
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
﴿٣﴾
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
﴿٤﴾
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
﴿٥﴾
خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
﴿٦﴾
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
﴿٧﴾
إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
﴿٨﴾
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
﴿٩﴾
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
﴿١٠﴾
وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
﴿١١﴾
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
﴿١٢﴾
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
﴿١٣﴾
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
﴿١٤﴾
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
﴿١٥﴾
وَأَكِيدُ كَيْدًا
﴿١٦﴾
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
﴿١٧﴾
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
﴿١﴾
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
﴿٢﴾
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
﴿٣﴾
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
﴿٤﴾
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
﴿٥﴾
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
﴿٦﴾
إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
﴿٧﴾
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
﴿٨﴾
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
﴿٩﴾
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
﴿١٠﴾
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
﴿١١﴾
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
﴿١٢﴾
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
﴿١٣﴾
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
﴿١٤﴾
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
﴿١٥﴾
٥٩١
(86/1) By the sky and At-Târiq.
(86/2) And what is it that makes you know what At-Târiq is?
(86/3) (It is) a star that pierces the darkness with its brightness.
(86/4) There is not a soul but over it is a guardian (watcher, keeper).
(86/5) So let the man look at from what he is created.
(86/6) He is created from a strongly ejected fluid.
(86/7) Derived between the backbone and the ribs (as a result of a coordinated work of two central nerves found right there).
(86/8) Most surely He (Allah) is able to return him (human) back to life (resurrect him).
(86/9) The Day when hidden things shall be made manifest.
(86/10) Then he will have no power or strength and there is no helper either.
(86/11) By the heaven that is the owner of return.
(86/12) And by the earth that has cracks.
(86/13) Surely that is the Word that separates (the truth from the falsehood).
(86/14) And it is not an ordinary word.
(86/15) Surely they are plotting with deceit.
(86/16) And I too plot with deceit.
(86/17) So give the disbelievers a respite, reprieve them for a while.
(87/1) Glorify the Name of Âlâ (the Most High) of your Lord.
(87/2) That He has created, then proportioned (designed it).
(87/3) And that He has decreed a destiny. Then guided.
(87/4) And that He brought forth the herbage (greens) from earth.
(87/5) Then turned it into black refuse.
(87/6) We will make you recite (the Qur’ân) so you will not forget it.
(87/7) Nevertheless (this is) what Allah wills; surely He knows what is manifest, and what is hidden.
(87/8) And We shall make (it) easy for you so that it may be easy.
(87/9) Therefore do Dhikr (teach Dhikr, give admonition), in case the Dhikr (the admonition) shall benefit.
(87/10) He who is in reverence towards Allah will do Dhikr (repeat the Name of Allah, deliberate).
(87/11) And the most unfortunate one will avoid it (Dhikr).
(87/12) That he (the most unfortunate one) shall be flung into a great Fire.
(87/13) Then, in it (the fire) he shall neither die nor find life.
(87/14) Whosoever cleansed his soul is in Salvation.
(87/15) (The one who cleansed his soul) remembered (repeated) the Name of his Lord and performed the prayers.
591