next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿٢٠﴾ فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾ إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾ فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾ أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا ﴿٢٧﴾ وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾ انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾ انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾ لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾ إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾ كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾ هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾ وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾ هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾ فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿٤١﴾ وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ ﴿٤٤﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾ كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
٥٨١
(77/20) A lam naahlukkum min meain maheen(maheenin). (77/21) Fa caaalneahu fee kaarearin makeen(makeenin). (77/22) Ilea kaadarin maa’loom(maa’loomin). (77/23) Fa kaadarnea fa ni’mal keadiroon(keadiroona). (77/24) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/25) A lam nac’aalil aardaa kifeatea(kifeatan). (77/26) AAhyeaan va amveatea(amveatan). (77/27) Va caaalnea feehea raveasiya sheamiheatin va askaayneakum meaan fureatea(fureatan). (77/28) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/29) Intaalikoo ilea mea kuntum bihee tukazziboon(tukazziboona). (77/30) Intaalikoo ilea zıllin zee saleasi shueab(shueabin). (77/31) Lea zaaleelin va lea yugnee minal lahab(lahabi). (77/32) Innahea tarmee bi sharaarin kal kaasr(kaasri). (77/33) Ka annahu cimealatun sufr(sufrun). (77/34) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/35) Heazea yavmu lea yantıkoon(yantıkoona). (77/36) Va lea yu’zanu lahum fa yaa’taziroon(yaa’taziroona). (77/37) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/38) Heazea yavmul faasl(faasli), camaa’neakum val avvaleen(avvaleena). (77/39) Fa in keana lakum kaydun fa keedoon(keedooni). (77/40) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/41) Innal muttakeena fee zılealin va uyoon(uyoonin). (77/42) Va faveakiha mimmea yashtahoon(yashtahoona). (77/43) Kuloo vashraboo haneean bimea kuntum taa’maloon(taa’maloona). (77/44) Innea kazealika naczeel muhsineen(muhsineena). (77/45) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/46) Kuloo va tamattaoo kaaleelan innakum mucrimoon(mucrimoona). (77/47) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/48) Va izea keela lahumurkaoo lea yarkaoon(yarkaoona). (77/49) Vaylun yavmaizin lil mukazzibeen(mukazzibeena). (77/50) Fa bi ayyi haadeesin baa’dahu yu’minoon(yu’minoona).
581

Juz'-29, Page-581 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-29, Page-581 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Mursalat 20-50 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled wh...