next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿٢٠﴾ فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾ إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾ فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾ أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا ﴿٢٧﴾ وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾ انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾ انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾ لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾ إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾ كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾ هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾ وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾ هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾ فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿٤١﴾ وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ ﴿٤٤﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾ كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
٥٨١
(77/20) 'Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin (77/21) Faja`alnāhu Fī Qarārin Makīnin (77/22) Ilá Qadarin Ma`lūmin (77/23) Faqadarnā Fani`ma Al-Qādirūna (77/24) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/25) Alam Naj`ali Al-'Arđa Kifātāan (77/26) Aĥyā'an Wa 'Amwātāan (77/27) Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan (77/28) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/29) Anţaliqū 'Ilá Mā Kuntum Bihi Tukadhibūna (77/30) Anţaliqū 'Ilá Žillin Dhī Thalāthi Shu`abin (77/31) Lā Žalīlin Wa Lā Yughnī Mina Al-Lahabi (77/32) 'Innahā Tarmī Bishararin Kālqaşri (77/33) Ka'annahu Jimālatun Şufrun (77/34) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/35) Hādhā Yawmu Lā Yanţiqūna (77/36) Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna (77/37) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/38) Hādhā Yawmu Al-Faşli Jama`nākum Wa Al-'Awwalīna (77/39) Fa'in Kāna Lakum Kaydun Fakīdūni (77/40) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/41) Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin (77/42) Wa Fawākiha Mimmā Yashtahūna (77/43) Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna (77/44) 'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinyna (77/45) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/46) Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna (77/47) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/48) Wa 'Idhā Qīla Lahumu Arka`ū Lā Yarka`ūna (77/49) Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna (77/50) Fabi'ayyi Ĥadīthin Ba`dahu Yu'uminūna
581

Juz'-29, Page-581 - Coran Récitation par Abou Bakr al Shatri

écouter Coran

Coran, Juz'-29, Page-581 - Coran Récitation par Abou Bakr al Shatri. Récitations Sourate Al-Mursalat 20-50 / Coran par Abou Bakr al Shatri. Lecture automatique sera désactivée lorsque vous désactiv...