next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٤٤﴾ وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ﴿٤٥﴾ أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ﴿٤٦﴾ أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ ﴿٤٧﴾ فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ ﴿٤٨﴾ لَوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاء وَهُوَ مَذْمُومٌ ﴿٤٩﴾ فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٥٠﴾ وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ﴿٥١﴾ وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ﴿٥٢﴾
b-left
b-left
سورة الـحاقّـة
الْحَاقَّةُ ﴿١﴾ مَا الْحَاقَّةُ ﴿٢﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ ﴿٣﴾ كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ ﴿٤﴾ فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ ﴿٥﴾ وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ ﴿٦﴾ سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ ﴿٧﴾ فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ ﴿٨﴾
٥٦٦
(68/44) So leave Me the people who belied this Word. We soon will lead them slowly (to the torment) from whence they do not perceive. (68/45) And I am giving them time. Surely My plot is severe. (68/46) Or is it that you ask them a wage? So that they are heavily burdened with debt? (68/47) Or that the Unseen (the unknown worlds) is near them, so that they write down? (68/48) So wait patiently for the Judgment of your Lord, and be not like the owner of the Fish (like Jonah). He had cried out (to his Lord) while he was in deep sorrow. (68/49) Had not a Blessing from his Lord reached him, he would certainly have been cast down upon the naked ground while he was blamed. (68/50) But his Lord chose him, and made him of the improved ones. (68/51) And those who deny almost knock you down to the ground with their eyes when they hear the Dhikr (the Qur’ân) and they say: “Most surely he is indeed mad”. (68/52) And it (the Qur’an) is nothing else but a Dhikr (Reminder) for the Worlds.
b-left
b-left
Al-Haqqah
(69/1) The Reality (the Inevitable). (69/2) What is the Reality (Inevitable)? (69/3) And what is it that lets you know what the Reality (Inevitable) is? (69/4) (The nation of) Thamûd and Âd belied the “Qâri’ah” (the Dreadful Event). (69/5) But therefore Thamûd (nation) was destroyed by an excessive (severe) torment. (69/6) And but Âd (nation) however (too) was destroyed by an extremely freezing, excessively blowing fierce storm. (69/7) (Allah) assigned it (the storm) upon them seven nights and eight days continuously. After that you see that nation therein lying on ground overthrown as if they were hollow trunks of palm-trees. (69/8) So are there any remains belonging to them, do you see any?
566

Juz'-29, Page-566, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-29, Page-566, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Al-Qalam 44-52, Surah Al-Haqqah 1-8, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Mishary Alafasy. ...