next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
b-left
b-left
سورة الـنحـم
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى ﴿١﴾ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى ﴿٢﴾ وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿٣﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى ﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى ﴿٥﴾ ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿٦﴾ وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى ﴿٧﴾ ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى ﴿٨﴾ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ﴿٩﴾ فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى ﴿١٠﴾ مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى ﴿١١﴾ أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى ﴿١٢﴾ وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى ﴿١٣﴾ عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ﴿١٤﴾ عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى ﴿١٥﴾ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى ﴿١٦﴾ مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى ﴿١٧﴾ لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى ﴿١٨﴾ أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى ﴿١٩﴾ وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى ﴿٢٠﴾ أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَى ﴿٢١﴾ تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى ﴿٢٢﴾ إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاء سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى ﴿٢٣﴾ أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّى ﴿٢٤﴾ فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَى ﴿٢٥﴾ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاء وَيَرْضَى ﴿٢٦﴾
٥٢٦
b-left
b-left
An-Najm
(53/1) By the star when it setteth. (53/2) Your companion hath not gone astray, nor hath he erred. (53/3) And he speaketh not of his own desire. (53/4) It is but a revelation revealed. (53/5) One of mighty powers hath taught it him. (53/6) One strong of make. Then he stood straight. (53/7) While he was on the uppermost horizon. (53/8) Thereafter he drew nigh, then he let himself down. (53/9) Till he was two bows length off or yet nearer. (53/10) Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed. (53/11) The heart lied not in that which he saw. (53/12) Will ye therefore dispute with him concerning that which he hath Seen? (53/13) And assuredly he saw him at another descent. (53/14) Nigh Unto the lote-tree at the boundary. (53/15) Nigh thereto is the Garden of Abode. (53/16) When that covered the lote-tree which covered it. (53/17) The sight turned not aside, nor it exceeded. (53/18) Assuredly he beheld of the sign of his Lord, the greatest. (53/19) Have ye then considered Al-Lat and AL-´uzza: (53/20) And Manat the other third? (53/21) What!-Unto YOu the males and Unto Him the females? (53/22) That indeed is a division unfair! (53/23) They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath sent down no authority. They follow but their fancy, and that which pleaseth their souls; whereas assuredly there hath come Unto them from their Lord the guidance. (53/24) Shall man have whatsoever he wisheth for! (53/25) Allah´s is the last and the first. (53/26) And many soever are angels in the heavens whose intercession shall not avail at all save after Allah hath given leave for whomsoever He listeth and pleaseth.
526

English translation of Amatul Rahman Omar by Surah An-Najm 1-26

Read Qur'an

There is English translation of Amatul Rahman Omar by Surah An-Najm 1-26 on this page.