next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ ﴿٢٧﴾ أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ ﴿٢٨﴾ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ﴿٢٩﴾ وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ ﴿٣٠﴾ إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ ﴿٣١﴾ فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ ﴿٣٢﴾ رُدُّوهَا عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ ﴿٣٣﴾ وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَى كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ ﴿٣٤﴾ قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ ﴿٣٥﴾ فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاء حَيْثُ أَصَابَ ﴿٣٦﴾ وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاء وَغَوَّاصٍ ﴿٣٧﴾ وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ ﴿٣٨﴾ هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٣٩﴾ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ ﴿٤٠﴾ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ ﴿٤١﴾ ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ ﴿٤٢﴾
٤٥٥
(38/27) Va mea haalaaknas sameaa val aardaa va mea baynahumea beatılaa(beatılan), zealika zaannullazeena kafaroo, fa vaylun lillazeena kafaroo minan near(neari). (38/28) Am nac’aalullazeena eamanoo va aamiloos sealiheati kal mufsideena feel aardı am nac’aalul muttakeena kal fuccear(fucceari). (38/29) Kiteabun anzalneahu ilayka mubearakun li yaddabbaroo eayeatihee va li yatazakkara oolul albeab(albeabi). (38/30) Va vahabnea li deavooda sulaymean(sulaymeana), ni’mal aabd(aabdu), innahoo avveab(avveabun). (38/31) Iz urıdaa aalayhi bil aashiyyis seafineatul ciyead(ciyeadu). (38/32) Fa keala innee aahbabtu hubbal haayri aan zikri raabbee, haattea tavearat bil hıceab(hıceabi). (38/33) Ruddoohea aalayy(aalayya), fa taafikaa mashaan bis sookı val aa’neak(aa’neakı). (38/34) Va lakaad fatannea sulaymeana va alkaaynea aalea kursiyyihee casadan summa aneab(aneaba). (38/35) Keala raabbigfir lee vahab lee mulkan lea yanbaagee li ahaadin min baa’dee, innaka antal vahheab(vahheabu). (38/36) Fa sahhaarnea lahur reehaa tacree bi amrihee ruheaan haaysu aseab(aseaba). (38/37) Vash shayeateena kulla banneain va gaavveasın. (38/38) Va eahaareena mukaarraneena feel aasfead(aasfeadi). (38/39) Heazea aateaunea famnun av amsik bi gaayri hiseab(hiseabin). (38/40) Va inna lahu ındanea la zulfea va husna maeab(maeabin). (38/41) Vazkur aabdanea ayyoob(ayyooba), iz neadea raabbahoo annee massaniyash shayteanu bi nusbin va aazeab(aazeabin). (38/42) Urkud biriclik(biriclika), heazea mugtasalun bearidun va shareab(shareabun).
455

Juz'-23, Page-455 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-455 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Sad 27-42 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you d...