next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ﴿١٢٧﴾ إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿١٢٨﴾ وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿١٢٩﴾ سَلَامٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ ﴿١٣٠﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿١٣١﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٣٢﴾ وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٣٣﴾ إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ ﴿١٣٤﴾ إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ ﴿١٣٥﴾ ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ ﴿١٣٦﴾ وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ ﴿١٣٧﴾ وَبِاللَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿١٣٨﴾ وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿١٣٩﴾ إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿١٤٠﴾ فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنْ الْمُدْحَضِينَ ﴿١٤١﴾ فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ ﴿١٤٢﴾ فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنْ الْمُسَبِّحِينَ ﴿١٤٣﴾ لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٤٤﴾ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاء وَهُوَ سَقِيمٌ ﴿١٤٥﴾ وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ ﴿١٤٦﴾ وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ﴿١٤٧﴾ فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِينٍ ﴿١٤٨﴾ فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ ﴿١٤٩﴾ أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ﴿١٥٠﴾ أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ﴿١٥١﴾ وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١٥٢﴾ أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ ﴿١٥٣﴾
٤٥١
(37/127) they impugned him. So they will indeed be mustered [in hell] (37/128) —[all] except Allah’s exclusive servants. (37/129) We left for him a good name in posterity. (37/130) ‘Peace be to Ilyas!’ (37/131) Thus indeed do We reward the virtuous. (37/132) He is indeed one of Our faithful servants. (37/133) Indeed Lot was one of the apostles. (37/134) When We delivered him and all his family, (37/135) excepting an old woman among those who remained behind, (37/136) We destroyed the rest. (37/137) Indeed you pass by them at dawn (37/138) and at night. Do you not exercise your reason? (37/139) Indeed Jonah was one of the apostles. (37/140) When he absconded toward the laden ship, (37/141) he drew lots with them and was the one to be condemned [as one to be thrown overboard]. (37/142) Then the fish swallowed him while he was blameworthy. (37/143) Had he not been one of those who celebrate Allah’s glory, (37/144) he would have surely remained in its belly till the day they will be resurrected. (37/145) Then We cast him on a bare shore, and he was sick. (37/146) So We made a gourd plant grow above him. (37/147) We sent him to a [community of] hundred thousand or more, (37/148) and they believed [in him]. So We provided for them for a while. (37/149) Ask them, are daughters to be for your Lord while sons are to be for them? (37/150) Did We create the angels females while they were present? (37/151) Be aware that it is out of their mendacity that they say, (37/152) ‘Allah has begotten [offsprings],’ and they indeed speak a falsehood. (37/153) Has He preferred daughters to sons?
451

Juz'-23, Page-451, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Ali Quli Qarai

Listen Quran

Quran, Juz'-23, Page-451, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Ali Quli Qarai. Surah As-Saffat 127-153, translated by Ali Quli Qarai, Reciter: Mishary Alafasy. Quran Recitation of Surah As-Saffa...