next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمْ الْبَاقِينَ ﴿٧٧﴾ وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ ﴿٧٨﴾ سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿٧٩﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ﴿٨٠﴾ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨١﴾ ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ ﴿٨٢﴾ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ ﴿٨٣﴾ إِذْ جَاء رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٤﴾ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ ﴿٨٥﴾ أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ ﴿٨٦﴾ فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٨٧﴾ فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ ﴿٨٨﴾ فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ ﴿٨٩﴾ فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ ﴿٩٠﴾ فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٩١﴾ مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ ﴿٩٢﴾ فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ ﴿٩٣﴾ فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ ﴿٩٤﴾ قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿٩٥﴾ وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾ قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ﴿٩٧﴾ فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ ﴿٩٨﴾ وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ ﴿٩٩﴾ رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿١٠٠﴾ فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ ﴿١٠١﴾ فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ ﴿١٠٢﴾
٤٤٩
(37/77) And We made his (Noah’s) offspring the remaining ones (until the Day of Resurrection). (37/78) And We left for him (an honorable remembrance) among the later generations. (37/79) Peace be upon Noah within the Worlds. (37/80) Thus do We surely reward the Muhsinûn (good-doers). (37/81) Surely he is of Our believing servants, (who had obtained all the ranks after wishing to reach Allah). (37/82) Then We drowned the others. (37/83) And surely (one of the important one) of those who were of his religion was Abraham. (37/84) He had come to his Lord with a sound heart. (37/85) He had said to his father and his people: “What is it that you worship”? (37/86) Is it by slandering (by forging a lie against Allah) that you desire gods besides Allah? (37/87) What then is your conjecture of the Lord of the Worlds? (37/88) Then he looked at the stars, looking up once. (37/89) Then he said: “Surely I am sick”. (37/90) So they went away from him, turning their back. (37/91) Then he turned aside to their gods and said: “So, do you not eat”? (37/92) Or do you not speak? (37/93) Then he knocked (broke) them hitting with his right hand. (37/94) So they advanced towards him, hastening. (37/95) (Abraham) said: “Do you worship what you carved out”? (37/96) Whereas Allah has (however) created you and what you make. (37/97) They said: “Build up for him high buildings (catapult), then cast him into the blazing fire”! (37/98) Then they desired to prepare a plot against him. Upon that we made them the most despicable. (37/99) And he said: “Verily, I will be the one reaching my Lord. He will make me reach Hidayet”. (37/100) My Lord, grant me (children) of the improved ones (Sâlihîn). (37/101) So We gave him the glad tidings of a gentle son. (37/102) And when he attained to the age of working with him, he said: “O my beloved son! Surely I have seen in a dream that I should sacrifice you. So look (think). What is your opinion about this matter”? (Ishmael) said: “O my beloved father! Do what you are commanded. If Allah wills, you will find me of the patient ones”.
449

English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah As-Saffat 77-102

Read Qur'an

There is English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah As-Saffat 77-102 on this page.