next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ ﴿٥٦﴾ فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ ﴿٥٧﴾ وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ ﴿٥٨﴾ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٥٩﴾ أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ ﴿٦٠﴾ أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ﴿٦١﴾ أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاء الْأَرْضِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ ﴿٦٢﴾ أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٦٣﴾
٣٨٢
(27/56) Fa mea keana caveaba kaavmihee illea an kealoo aahricoo eala lootın min kaaryatikum innahum uneasun yatataahharoon(yatataahharoona). (27/57) Fa ancayneahu va ahlahoo illamraatahu kaaddarneahea minal geabireen(geabireena). (27/58) Va amtaarnea aalayhim maataarea(mataaraan), fa seaa maataarul munzareen(munzareena). (27/59) Kulil haamdu lilleahi va saleamun aalea ibeadihillazeenaastaafea, ealleahu haayrun ammea yushrikoon(yushrikoona). (27/60) Amman haalaakaas sameaveati val aardaa va anzala lakum minas sameai mea’(meaan), fa anbatnea bihee haadeaikaa zeata bahcah(bahcatin), mea keana lakum an tunbitoo shacarahea, a ileahun maaalleah(maaalleahi), bal hum kaavmun yaa’diloon(yaa’diloona). (27/61) Amman caaalal aardaa kaarearan va caaala hılealahea anhearan va caaala lahea raveasiya va caaala baynal baahrayni heacizea(heacizan), a ileahun maaalleah(maaalleahi), bal aksaruhum lea yaa’lamoon(yaa’lamoona). (27/62) Amman yuceebul mudtaarraa izea daeahu va yakshifus sooa va yac’aalukum hulafeaal aard(aardı), a ileahun maaalleah(maaalleahi), kaaleelan mea tazakkaroon(tazakkaroona). (27/63) Amman yahdeekum fee zulumeatil barri val baahri va man yursilur riyeahaa bushran bayna yaday raahmatih(raahmatihee), a ileahun maaalleah(maaalleahi), taealaalleahu aammea yushrikoon(yushrikoona).
382

Juz'-20, Page-382 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-20, Page-382 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah An-Naml 56-63 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when y...