next
prev
Choose a reciter to listen Quran
English [Change]
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٢٠﴾ فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٢١﴾ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿٢٢﴾ قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٢٤﴾ قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٢٥﴾ قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٢٦﴾ قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ﴿٢٧﴾ قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢٨﴾ قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ ﴿٢٩﴾ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ ﴿٣٠﴾ قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٣١﴾ فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ ﴿٣٢﴾ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ ﴿٣٣﴾ قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ﴿٣٤﴾ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿٣٥﴾ قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ﴿٣٦﴾ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ ﴿٣٧﴾ فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ﴿٣٨﴾ وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ﴿٣٩﴾
٣٦٨
(26/20) Moses said: “I did it then, when I was of those who were in misguidance. (26/21) Then I fled from you as I feared you, but my Lord has granted me wisdom and has made me of the Messengers. (26/22) And the favor with which you reproach me is that you have enslaved the Children of Israel. (26/23) (Pharaoh) said: “What is the Lord of the Worlds”? (26/24) (Moses) said: “The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you believe by obtaining certainty”. (26/25) (Pharaoh) said to those around him: “Do you not hear”? (26/26) (Moses) said: “Your Lord and the Lord of your fathers of old”. (26/27) (Pharaoh) said: “Most surely your Messenger who has been sent to you is truly mad (insane)”. (26/28) (Moses) said: “The Lord of the east and the west and all that is between them, if you use your mind”. (26/29) (Pharaoh) said: “If you take a god besides me, I will most certainly make you one of the imprisoned”. (26/30) (Moses) said: “Even if I bring to you something manifest”? (26/31) (Pharaoh) said: “Bring it then, if you are of the truthful ones”. (26/32) So Moses flung down his staff and behold! It became an obvious serpent. (26/33) And he drew forth his hand, and behold! It was white (radiant) to the onlookers. (26/34) (Pharaoh) said to the elites around him: “Most surely this is indeed a well-versed sorcerer”. (26/35) He wants to drive you out of your land with his magic. What is it then that you command? (26/36) They said: “Put him off and his brother, and send into the cities gatherers”. (26/37) They should bring to you every skillful magician. (26/38) So the magicians were gathered together at the appointed time on a fixed day. (26/39) And it was said to the people: “Did you gather together”?
368

English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah Ash-Shu'ara 20-39

Read Qur'an

There is English translation of Imam Iskender Ali Mihr by Surah Ash-Shu'ara 20-39 on this page.