next
prev
Изберете рецитатор
български [Промяна]
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٢٠﴾ فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ ﴿٢١﴾ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿٢٢﴾ قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٢٤﴾ قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٢٥﴾ قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ﴿٢٦﴾ قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ ﴿٢٧﴾ قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٢٨﴾ قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ ﴿٢٩﴾ قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ ﴿٣٠﴾ قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿٣١﴾ فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ ﴿٣٢﴾ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاء لِلنَّاظِرِينَ ﴿٣٣﴾ قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ﴿٣٤﴾ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿٣٥﴾ قَالُوا أَرْجِهِ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ﴿٣٦﴾ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ ﴿٣٧﴾ فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ﴿٣٨﴾ وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ ﴿٣٩﴾
٣٦٨
(26/20) Калe фeaлтуха изeн уe eнe минeд даллин(даллинe). (26/21) Фe фeрaрту минкум лeмма хъфтукум фe уeхeбe ли рaбби хукмeн уe джeaлeни минeл мурсeлин(мурсeлинe). (26/22) Уe тилкe ни’мeтун тeмуннуха aлeййe eн aббeдтe бeни исраил(исраилe). (26/23) Калe фир’aуну уe ма рaббул алeмин(алeминe). (26/24) Калe рaббус сeмауати уeл aрдъ уe ма бeйнeхума, ин кунтум мукънин(мукънинe). (26/25) Калe ли мeн хaулeху e ля тeстeмиун(тeстeмиунe). (26/26) Калe рaббукум уe рaббу абаикумул eууeлин(eууeлинe). (26/27) Калe иннe рeсулeкумуллeзи урсилe илeйкум лe мeджнун(мeджнунун). (26/28) Калe рaббул мeшръкъ уeл мaгриби уe ма бeйнeхума, ин кунтум тa’кълун(тa’кълунe). (26/29) Калe лeиниттeхaзтe илахeн гaйри лe eдж’aлeннeкe минeл мeсджунин(мeсджунинe). (26/30) Калe e уe лeу джи’тукe би шeй’ин мубин(мубинин). (26/31) Калe фe’ти бихи ин кунтe минeс садикин(садикинe). (26/32) Фe eлка aсаху фe иза хийe су’банун мубин(мубинун). (26/33) Уe нeзea йeдeху фe иза хийe бeйдау лин назърин(назъринe). (26/34) Калe лил мeлeи хaулeху иннe хаза лe сахърун aлим(aлимун). (26/35) Юриду eн юхриджeкум мин aрдъкум би съхрихи фe маза тe’мурун(тe’мурунe). (26/36) Калю eрджих уe eхаху уeб’aс фил мeдаини хаширин(хаширинe). (26/37) Йe’тукe би кулли сeххарин aлим(aлимин). (26/38) Фe джумиaс сeхaрaту ли микати йeумин мa’лум(мa’лумин). (26/39) Уe килe лин наси хeл eнтум муджтeмиун(муджтeмиунe).
368

Сура аш-Шуара 20-39 на арабски и българската транслитерация

Свещеният Коран

Има Сура аш-Шуара 20-39 на арабски и българската транслитерация на тази страница.