next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٩٠﴾ مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٩١﴾ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ ﴿٩٢﴾ قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴿٩٣﴾ رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٩٤﴾ وَإِنَّا عَلَى أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ ﴿٩٥﴾ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ﴿٩٦﴾ وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ﴿٩٧﴾ وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ ﴿٩٨﴾ حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ ﴿٩٩﴾ لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ﴿١٠٠﴾ فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءلُونَ ﴿١٠١﴾ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿١٠٢﴾ وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ ﴿١٠٣﴾ تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ ﴿١٠٤﴾
٣٤٨
(23/90) Bal atayneahum bil haakkı va innahum la keaziboon(keaziboona). (23/91) Mattahaazaalleahu min valadin va mea keana maaahu min ileahin izan la zahaba kullu ileahin bimea haalaakaa va la aalea baa’duhum aalea baa’d(baa’dın), subheanaalleahi aammea yaasıfoon(yaasıfoona). (23/92) EAlimil gaaybi vash shaheadati fa taealea aammea yushrikoon(yushrikoona). (23/93) Kul raabbi immea turiyannee mea yooaadoon(yooaadoona). (23/94) Raabbi fa lea tac’aalnee fil kaavmiz zealimeen(zealimeena). (23/95) Va innea aalea an nuriyaka mea naıduhum la keadiroon(keadiroona). (23/96) Idfaa’ billatee hiya aahsanus sayyiah(sayyiata), naahnu aa’lamu bi mea yaasıfoon(yaasıfoona). (23/97) Va kul raabbi aoozu bika min hamazeatish shayeateen(shayeateeni). (23/98) Va aoozu bika raabbi an yaahduroon(yaahdurooni). (23/99) Haattea izea ceaa ahaadahumul mavtu keala raabbircioon(raabbirciooni). (23/100) Laaallee aa’malu sealihaan feemea taraktu kallea, innahea kalimatun huva keailuhea, va min vareaihim barzaahun ilea yavmi yub’aasoon(yub’aasoona). (23/101) Fa izea nufihaa fis soori fa lea anseaba baynahum yavma izin va lea yataseaaloon(yataseaaloona). (23/102) Fa man sakulat maveazeenuhu fa uleaika humul muflihoon(muflihoona). (23/103) Va man haaffat maveazeenuhu fa uleaikallazeena haasiroo anfusahum fee cahannama healidoon(healidoona). (23/104) Talfahu vucoohahumun nearu va hum feehea kealihoon(kealihoona).
348

Juz'-18, Page-348 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-18, Page-348 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Al-Mu'minun 90-104 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled w...