next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
b-left
b-left
سورة الأنبياء
اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مَّعْرِضُونَ ﴿١﴾ مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مَّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ ﴿٢﴾ لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّواْ النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلْ هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ ﴿٣﴾ قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاء وَالأَرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ﴿٤﴾ بَلْ قَالُواْ أَضْغَاثُ أَحْلاَمٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الأَوَّلُونَ ﴿٥﴾ مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٧﴾ وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ ﴿٨﴾ ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاء وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ ﴿٩﴾ لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿١٠﴾ وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ ﴿١١﴾ فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ ﴿١٢﴾ لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ ﴿١٣﴾ قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿١٤﴾ فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ ﴿١٥﴾ وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ﴿١٦﴾ لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ ﴿١٧﴾ بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ ﴿١٨﴾ وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ ﴿١٩﴾ يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ ﴿٢٠﴾ أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ ﴿٢١﴾ لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴿٢٢﴾ لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ ﴿٢٣﴾ أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُم مُّعْرِضُونَ ﴿٢٤﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ ﴿٢٥﴾ وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ ﴿٢٦﴾ لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ ﴿٢٧﴾ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَى وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ ﴿٢٨﴾ وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِّن دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ ﴿٢٩﴾ أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاء كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ ﴿٣٠﴾ وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ﴿٣١﴾ وَجَعَلْنَا السَّمَاء سَقْفًا مَّحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ ﴿٣٢﴾ وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴿٣٣﴾ وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ ﴿٣٤﴾ كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ ﴿٣٥﴾ وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَافِرُونَ ﴿٣٦﴾ خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ ﴿٣٧﴾ وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٨﴾ لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ﴿٣٩﴾ بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ ﴿٤٠﴾ وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون ﴿٤١﴾ قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ ﴿٤٢﴾ أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ ﴿٤٣﴾ بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلَاء وَآبَاءهُمْ حَتَّى طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ ﴿٤٤﴾ قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاء إِذَا مَا يُنذَرُونَ ﴿٤٥﴾ وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿٤٦﴾ وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِبِينَ ﴿٤٧﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاء وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٤٨﴾ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ ﴿٤٩﴾ وَهَذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ ﴿٥٠﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِه عَالِمِينَ ﴿٥١﴾ إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ ﴿٥٢﴾ قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءنَا لَهَا عَابِدِينَ ﴿٥٣﴾ قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ ﴿٥٤﴾ قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ ﴿٥٥﴾ قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ ﴿٥٦﴾ وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ ﴿٥٧﴾ فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ ﴿٥٨﴾ قَالُوا مَن فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٥٩﴾ قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ ﴿٦٠﴾ قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ ﴿٦١﴾ قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ ﴿٦٢﴾ قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ ﴿٦٣﴾ فَرَجَعُوا إِلَى أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ ﴿٦٤﴾ ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُؤُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلَاء يَنطِقُونَ ﴿٦٥﴾ قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ ﴿٦٦﴾ أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ ﴿٦٧﴾ قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ ﴿٦٨﴾ قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ ﴿٦٩﴾ وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ ﴿٧٠﴾ وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ ﴿٧١﴾ وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ ﴿٧٢﴾ وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ ﴿٧٣﴾ وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ ﴿٧٤﴾ وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ ﴿٧٥﴾ وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ ﴿٧٦﴾ وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٧٧﴾ وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ ﴿٧٨﴾ فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَاعِلِينَ ﴿٧٩﴾ وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ ﴿٨٠﴾ وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ ﴿٨١﴾ وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ ﴿٨٢﴾ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿٨٣﴾ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِدِينَ ﴿٨٤﴾ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ ﴿٨٥﴾ وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿٨٦﴾ وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ ﴿٨٧﴾ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ ﴿٨٨﴾ وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ ﴿٨٩﴾ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ ﴿٩٠﴾ وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ ﴿٩١﴾ إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ ﴿٩٢﴾ وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ ﴿٩٣﴾ فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ ﴿٩٤﴾ وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴿٩٥﴾ حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ ﴿٩٦﴾ وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ ﴿٩٧﴾ إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ ﴿٩٨﴾ لَوْ كَانَ هَؤُلَاء آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٩٩﴾ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ ﴿١٠٠﴾ إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَى أُوْلَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ ﴿١٠١﴾ لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ ﴿١٠٢﴾ لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ ﴿١٠٣﴾ يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاء كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ ﴿١٠٤﴾ وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ ﴿١٠٥﴾ إِنَّ فِي هَذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ ﴿١٠٦﴾ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ ﴿١٠٧﴾ قُلْ إِنَّمَا يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿١٠٨﴾ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَى سَوَاء وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ ﴿١٠٩﴾ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ ﴿١١٠﴾ وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ ﴿١١١﴾ قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ ﴿١١٢﴾
b-left
b-left
Al-Anbiya
(21/1) Their reckoning has drawn near to mankind, and in heedlessness are they turning aside. (21/2) When there comes to them a new reminder from their Lord, they listen to it while they mock. (21/3) Their hearts attach no importance (to what Allah says) and those who do wrong counsel together in secret: “Is he (Mohamed) anything but a human being like yourselves? Will you then yield to the sorcery while you see”? (21/4) (He) said: “My Lord knows what is spoken in the heaven and the earth, and He is the (All) Hearing, (All) Knowing”. (21/5) They say: “Nay, medleys of dreams. Nay, probably he has forged it. Nay, he is probably a poet. So let him bring to us a Verse (Miracle) (too) as the former were sent”. (21/6) Not one of the countries of those which We destroyed, believed before them. Are they the ones to believe? (21/7) And We did not send before you any but men to whom We revealed. If you do not know, ask the owners of the remembrance (continuous Dhikr). (21/8) And We did not make them (the men that We have revealed) bodies not eating food, and they are not to live forever (they are not eternal, immortal). (21/9) Then We remained loyal to the Promise. So We delivered them and those whom We willed. And We destroyed the extravagant. (21/10) Certainly We have sent down to you a Book in which is your remembrance (which mentions you). Will you still not use your intelligence? (21/11) How many countries which were tyrant did We demolish (razed). And We raised up (created) after them other people. (21/12) So when they feel our (severe) punishment, behold, they flee from it. (21/13) Do not flee and come back to the thing (place) that you were spoiled (all you asked for were given to you) and to your dwellings, that you may be questioned (there). (21/14) They said: “O woe to us! Surely we were wrongdoers”. (21/15) And this did not cease their case (complaint) till We made (kill) them as a mown field. (21/16) And We did not create the heaven and the earth and what is between them for a (mere) play (amusement). (21/17) If We had wished to make a diversion, We would surely have taken it from Our Presence, if We were going to do (that). (21/18) Nay, We cast the truth over the falsehood, so that it devastates it. Then it (falsehood) vanishes. Woe to you for what you describe (of Allah). (21/19) And whoever is in the heavens and the earth is His. And those who are in His Presence (those who fulfill the Presence Prayer before Him) are not proud to worship Him, nor do they grow weary. (21/20) They glorify (Allah) by night and day, without a break (they are the owners of continuous Dhikr). (21/21) Or have they taken gods from the earth who will raise (them)? (21/22) If there had been in them (heavens and earth) any gods except Allah, they would both (heavens and earth) have certainly been in a state of mischief. The Lord of Beyond Existence is above what they attribute of Him. (21/23) He (Allah) cannot be questioned as to what He does, and they shall be questioned. (21/24) Or, have they taken gods besides Him? Say: “Bring forth your proof. This is the Reminder (the Book) of those with me and the reminder of those before me”. But most of them do not know the truth. Therefore they turn aside. (21/25) And We did not send before you any Messenger but We revealed to him that “there is no god but Me”, therefore become a servant to Me (only). (21/26) And they said: “The Most Beneficent has begotten a son”. Glory to Him (He is excepted of everything)! Nay, they are the offered servants. (21/27) They do not precede Him in speech and they act on His Command. (21/28) Knows what is before them and what is behind them (the guarding angels). And they do not intercede except for those who have reached the Consent (of Allah) and they are in awe for fear of Him. (21/29) And whoever of them should say: “Surely I am a god besides Him”, then We recompense him with Hell. This is how We recompense the wrongdoers. (21/30) Did not those who disbelieve see that the heavens and the earth were joined together as one united piece? Then We parted them? And We have created every living thing from water. Will they not then believe? (21/31) And We have made firm mountains in the earth lest it might shake them; and We have made in it wide ways, hoping that they may reach Hidayet. (21/32) And We have made the heaven a well guarded ceiling. And they are the ones who turn aside from His Verses. (21/33) And He it is Who created the night and the day and the sun and the moon. They all swim in their orbit. (21/34) And We did not make any human eternal (immortal) before you. Then if you die, will they abide (will not die)? (21/35) Every soul is to taste the death. We will try you by mischief of evil and good and to Us you shall be brought back. (21/36) And when those who disbelieve see you, they do not take you except for mockery and say: “Is this he who mentions (speaks of) your gods”? And they are the deniers of the Reminder (the Book) of The Most Beneficent. (21/37) Human is created of haste. I will show to you My Verses, therefore do not ask Me to hasten. (21/38) And they say: “When will these promises (come to pass) if you are truthful”? (21/39) If only those who disbelieved knew the time when they shall not be able to ward off the fire (Hell) from their faces nor from their backs, nor shall they be helped! (21/40) Nay, it (the torment) shall come on them all of a sudden and will horrify them. So they shall not have the power to avert it, nor shall they be looked at. (21/41) And certainly Messengers before you were scoffed at (too), and then those who were scoffing at them were encompassed by what they were scoffing at. (21/42) Say: “Who guards you by night and day from (the torment of) The Most Beneficent”? Nay, they are the ones who turn aside from the Remembrance (Dhikr) of their Lord. (21/43) Or, have they gods who can guard them from Us (from Our torment)? They shall not even be able to help themselves, nor shall they be looked after by Us. (21/44) Nay, We gave provision to those and their fathers as the life appeared to be prolonged to them. Do they not then see that We come to the earth to curtail it from its outlying borders? Are they then the victors? (21/45) Say: “I warn you only by the Revelation and the deaf do not hear the call whenever they are warned. (21/46) And if a breath of the Torment of your Lord were to touch them, they certainly say: “O woe to us! Surely we were wrongdoers”! (21/47) And We set up the scales of justice on the Day of Resurrection. Then no soul is treated unjustly in anything. Even though there be the weight of a mustard seed, We will bring it (We show it in their life film). And the reckoners suffice us. (21/48) And certainly We gave to Moses and Aaron the discernment (the Torah) as a (glorious) Light and a Reminder (Dhikr) for the owners of piety (Taqwa). (21/49) They are in reverence of their Lord in the unknown (though they do not see Him) and they are in dread of the Hour (of Resurrection). (21/50) And this is a blessed Reminder (Dhikr) which We have sent down. Are you the ones who still deny it? (21/51) And certainly We gave to Abraham his Rushd (the authorization to lead others to Irshad) and We were the All-Knower of him (We knew that he had the ability to have Irshad). (21/52) (Abraham) had said to his father and his people: “What are these statues to which you are devoted in worship”? (21/53) They said: “We found our fathers worshipping (them)”. (21/54) (Abraham) said: “Certainly you and your fathers have been in manifest misguidance”. (21/55) They said: “Have you brought to us the truth, or are you playing with us”? (21/56) (He) said: “Nay! Your Lord is the Lord of the heavens and the earth, who brought them into existence and I am of those who bear witness to this”. (21/57) And, by Allah! I will certainly plot something against your idols after you turn your backs (go away)”. (21/58) Then he broke them into pieces, except the large one of them, that haply they may return to it. (21/59) They said: “Who has done this to our gods? Most surely he is one of the wrong-doers”. (21/60) They said: “We heard a youth called Abraham speak of them”. (21/61) They said: “Then bring him before the eyes of the people, perhaps they may bear witness”. (21/62) They said: “Have you done this to our gods, Abraham”? (21/63) (Abraham) said: “Nay, this one, who is their chief has done it. Go ahead and ask them, if they (can) speak”. (21/64) So they turned to themselves and said: “Surely you yourselves are the wrong-doers”. (21/65) Then their heads were hang down (and they said to Abraham): “Certainly you know that they do not speak”. (21/66) (Abraham) said: “Do you still then serve besides Allah what does not bring you any benefit nor does it harm you at all”? (21/67) Fie on you and on what you worship besides Allah. Do you not then still use your intelligence”? (21/68) They said: “Burn him (Abraham) and help your gods, if you are going to do (anything)”. (21/69) We said: “O fire! Be cool and peaceful (safe) for Abraham”. (21/70) And they wished to snare him, but We caused them to fall into a greater Loss. (21/71) And We delivered him as well as Lot to the land which We had blessed within the worlds. (21/72) And We bestowed upon him Isaac and Jacob in addition and We made each of them Salihîn (the pure ones). (21/73) And We made them Imams (religious leaders) who deliver (people) to Hidayet (have the spirits reach Allah before death) by Our Command and We revealed to them the doing of good deeds and the keeping up of the Prayer and the giving of the alms (Az-zakat) and to Us did they become servants. (21/74) And to Lot We gave Wisdom and Knowledge and We delivered him from the country which practiced abominations. Surely they were a transgressing evil people. (21/75) And We made him enter into Our Mercy. Surely he is of the Sâlihîn (the pure ones). (21/76) And Noah (Nûh) had cried (prayed) aforetime. So We answered him, and delivered him and his followers from a great distress. (21/77) And We helped him against a people who belied Our Verses. Surely they became an evil people, so We drowned them all. (21/78) And David and Solomon were giving judgment concerning the field when the people’s sheep pastured (without a shepherd) therein by night, and We were Bearer of Witness to their judgment. (21/79) So We made Solomon (Sulaiman) to understand it (the judgment) and to each one We gave Wisdom and Knowledge. And We subjected the mountains and the birds glorifying (in order that they should glorify) along with David (Davûd). And We were the Doer (of all these things). (21/80) And We taught him the making of coats (armory) for you, that you might protect you during your battles. Then, are you the ones who are grateful? (21/81) And for Solomon was the wind blowing violent. It flowed by His Command towards the land which We had blessed, and We are the All-Knowing of all things. (21/82) And of the satans there were those who dived for him in the seas and did other work besides that (too). And it was We Who guarded them (in his command). (21/83) And Job had cried to his Lord: “Verily an harm has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful”. (21/84) Therefore We accepted his invocation and took of what was on him of the harm (we cured his disease). And We gave him his family and the like of them with them as a Mercy from Us and a reminder for the servants. (21/85) And Ismael, and Enoch (Idris) and Isaiah (Dhu’l Kifl); all were of the Sâbirîn (patient ones). (21/86) And We caused them to enter into Our Mercy. Surely they are of the Sâlihîn (pure ones). (21/87) And Zennûn (Jonah), he had gone away in wrath, so he deemed that We had no power (domination) over him. Then he called out in the darkness (saying): “There is no god but you, glory be to You. Surely I have been of the wrongdoers”! (21/88) So We responded to him (We accepted his supplication) and We delivered him from the distress, and this is how do We deliver the believers. (21/89) And Zachariah had cried to his Lord (saying): “My Lord! Do not leave me alone. And You are the Best of the inheritors”. (21/90) So We responded to him (We accepted his prayer) and We bestowed upon him Yahya (John) and improved his wife for him too (We brought her to a state to give birth to a child). They used to vie with one another in good deeds and to call upon Us, hoping (loving) and fearing and they were in reverence towards Us. (21/91) And she (Mary) guarded her chastity. So We breathed into her of Our Spirit and made her and her son a Sign for the Worlds. (21/92) Surely this your community (your religion) is one community (one religion). And I am your Lord, therefore become servants to Me. (21/93) And they have broken their commands (affairs) between them (they divided into sects), they all shall return to Us. (21/94) Therefore whoever does of the improving deeds (the soul’s cleansing) while he is a believer, then his efforts (degrees he gained) do not get covered (diminished, vanished), and surely We write them down for him. (21/95) And there is prohibition (it is impossible) upon the people of a city which We have destroyed that they will ever return (be brought to life again). (21/96) At last when (the barriers of) Ya’Juj Ma’Juj (Gog and Magog) are let loose, they swoop down from every mound. (21/97) And the true promise has drawn near. Then the eyes of the disbelievers will fixedly stare (in terror) (saying): “Woe to us! We were indeed heedless of this. We truly were wrong-doers (we wronged ourselves)”. (21/98) Surely you and what you worship besides Allah are the fuel (the firewood) of Hell. You are the ones who will enter it. (21/99) If these had been true gods, they would not have entered to it (hell) and all shall abide in it forever. (21/100) They shall be groaning therein (with pain). And therein they shall not hear (anything). (21/101) Surely those for whom the good (beautiful notions) has already gone forth (written down) from Us, they shall be kept far off from it (Hell). (21/102) They will not hear its (hell’s) rustle, and they shall abide in what they desired forever. (21/103) The greatest terror will not grieve them, and the angels will greet them (and say): “This is your Day which you were promised”. (21/104) On that Day We shall roll up the sky like the rolling up of the scroll for writings. As We started to originate it the first time, We shall return (restore) it to its former state. (This is) a promise binding upon Us. Surely We shall be the Doer (of this). (21/105) And certainly We have written in the Zabur (Psalms) after the Reminder (Torah) that Our Sâlihûn (pure) servants shall inherit the earth. (21/106) Most surely in this is a message for a people who are Abid (servants to Allah). (21/107) And We have not sent you but as a Mercy for the Worlds. (21/108) Say: “It is revealed to me that your God is only one God”. So are you the Muslims (surrendered to Allah)? (21/109) After this if they turn back, say: “I have proclaimed to you (objectively) equally (the commands of Allah). Only if I knew whether what you are promised (the torment) is near or far (I do not know). (21/110) Surely He knows what is spoken openly and He knows what you conceal. (21/111) If I know (I do not know), it (that postponement) may be a trial for you and a provision till a time. (21/112) He said: “My Lord! Judge with the truth! And our Lord is The Most Beneficent (Allah) whose Help is sought against what you describe (mistakenly)”.
b-left
b-left
سورة الحج
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ ﴿١﴾ يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ﴿٢﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَانٍ مَّرِيدٍ ﴿٣﴾ كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ ﴿٤﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ ﴿٥﴾ ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٦﴾ وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُورِ ﴿٧﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ ﴿٨﴾ ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٩﴾ ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ ﴿١٠﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ ﴿١١﴾ يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ذَلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ ﴿١٢﴾ يَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ ﴿١٣﴾ إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ﴿١٤﴾ مَن كَانَ يَظُنُّ أَن لَّن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاء ثُمَّ لِيَقْطَعْ فَلْيَنظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ ﴿١٥﴾ وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ ﴿١٦﴾ إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿١٧﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِّنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاء* ﴿١٨﴾ هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُؤُوسِهِمُ الْحَمِيمُ ﴿١٩﴾ يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ ﴿٢٠﴾ وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ ﴿٢١﴾ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ ﴿٢٢﴾ إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ ﴿٢٣﴾ وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَى صِرَاطِ الْحَمِيدِ ﴿٢٤﴾ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاء الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٥﴾ وَإِذْ بَوَّأْنَا لِإِبْرَاهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَن لَّا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ﴿٢٦﴾ وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ ﴿٢٧﴾ لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ ﴿٢٨﴾ ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ ﴿٢٩﴾ ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ﴿٣٠﴾ حُنَفَاء لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاء فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ ﴿٣١﴾ ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ ﴿٣٢﴾ لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ ﴿٣٣﴾ وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُم مِّن بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ ﴿٣٤﴾ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلَاةِ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٣٥﴾ وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴿٣٦﴾ لَن يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَكِن يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ ﴿٣٧﴾ إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ ﴿٣٨﴾ أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ ﴿٣٩﴾ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٤٠﴾ الَّذِينَ إِن مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ ﴿٤١﴾ وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ ﴿٤٢﴾ وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ ﴿٤٣﴾ وَأَصْحَابُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَى فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ﴿٤٤﴾ فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ ﴿٤٥﴾ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَكِن تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ ﴿٤٦﴾ وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَن يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْمًا عِندَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ ﴿٤٧﴾ وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ ﴿٤٨﴾ قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ ﴿٤٩﴾ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٥٠﴾ وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ ﴿٥١﴾ وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴿٥٢﴾ لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ فِتْنَةً لِّلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ ﴿٥٣﴾ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٤﴾ وَلَا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ ﴿٥٥﴾ الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٥٦﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٥٧﴾ وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ﴿٥٨﴾ لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ ﴿٥٩﴾ ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٦٠﴾ ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿٦١﴾ ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٦٢﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ ﴿٦٣﴾ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٦٤﴾ أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاء أَن تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٦٥﴾ وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ ﴿٦٦﴾ لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ ﴿٦٧﴾ وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٦٨﴾ اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ ﴿٦٩﴾ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاء وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿٧٠﴾ وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴿٧١﴾ وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ ﴿٧٢﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ ﴿٧٣﴾ مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٧٤﴾ اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ ﴿٧٥﴾ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ ﴿٧٦﴾ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ* ﴿٧٧﴾ وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاء عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ ﴿٧٨﴾
b-left
b-left
Al-Hajj
(22/1) O mankind! Have piety (Takwa) towards your Lord! Surely the quake (severe shaking) of the Hour (Doomsday) is a mighty thing. (22/2) On the Day when you shall see it (the Doomsday) every suckling woman shall quit (cannot pay attention to her baby) in confusion what she suckled. Every pregnant one shall lay down (drop) her burden (baby), and you shall see humans intoxicated although they are not. However, the Torment of Allah is severe. (22/3) And of the mankind there is such who argues about Allah without knowledge and follows (depends on) every rebellious satan. (22/4) It is written down upon him (Satan) that whoever turns to him, then he shall cause him to fall into Misguidance and take him to the torment of Hell. (22/5) O mankind! If you are in doubt about the Raising up (the Resurrection), then surely We created you (at first) from dust (organic and inorganic substances) then from a Nutfah (a drop, small seed), then from an “Alaqah” (an embryo hung on to the wall of the womb at one point) then from a lump of (chewed) flesh, shaped and unshaped, that We may make clear to you. And We cause (you) to stay in the wombs till an appointed term that We wish, then take you out as a baby to reach your puberty. And of you is he who is caused to die, and of you is he who is brought back to old age so that after having knowledge he does not know anything. And you see the earth dry, but when We send down on it the water, it moves and it rises and grows vegetables of every charming pair. (22/6) Verily Allah, He is the Truth and verily He gives life to the dead and verily He has Power over all things. (22/7) And the Hour which there is no doubt about it (to take place) will be certainly coming. And Allah shall rise up (bring back to life) those who are in the graves. (22/8) And among men there is he who argues about Allah without knowledge and without having a person of Hidayet and without a Book of glorious light (that enlightens). (22/9) He bends (alters) it (the foundations of Allah’s Religion) in order to cause (others) to deviate from the Way of Allah. For him is disgrace in this world, and on the Day of Resurrection We will make him taste the burning torment. (22/10) This is because of what your two hands have sent forth (the injustice you caused), and verily Allah is not in the least unjust to the servants (of Allah). (22/11) And among mankind is such who worships Allah on the verge (reluctantly). If good befalls him, he is satisfied with it, but if a mischief afflicts him he turns back on his face. (They are) in loss in this world as well as in the Hereafter. He is in Loss in this world and in the Hereafter. (22/12) They call besides Allah which neither harm nor profit them. This is a manifest Misguidance. (22/13) Truly they call upon him whose harm is nearer (more) than his profit. How evil of a companion (helper) and how evil of a friend (what they worship). (22/14) Surely Allah will cause those who believe (those who wish to reach Allah before death) and do improving deeds (the soul’s cleansing) to enter Heaven beneath which the rivers flow. Surely Allah does what He wills. (22/15) Whoever thinks that Allah will never assist him in this world and the Hereafter, let him stretch out a reason to the sky, then let him cut it (that reason, connection) off, then let him see if his plot will remove that (calamity that has befallen him) at which he is enraged. (22/16) And thus have We sent it down as clear Verses and surely Allah causes whom He wills to reach Hidayet (Himself). (22/17) Surely Allah will separate (as people of heaven and hell) between those who believe (those who wish to reach Allah before death) and those who are Jews, and the Christians and the Magians (the worshippers of the fire) and those who associate others with Allah (idol worshippers), on the Day of Resurrection. Surely Allah is a Witness over all things. (22/18) Do you not see that whoever is in the heavens and whoever is in the earth; and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains and the trees and the (moving) animals and many of the mankind prostrate themselves to Allah. Upon many (humans) the punishment has been justified and whomever Allah humiliates, for him there is no bestower of honor. Surely Allah makes what He pleases. (22/19) These two (the believers and the disbelievers) are adversaries who dispute about their Lord. As to those who disbelieve, for them are cut out garments of fire. Boiling water shall be poured down over their heads. (22/20) With it shall be melted what is in their bellies (inner organs) and skins (flesh) as well. (22/21) And for them are whips of iron. (22/22) Whenever they desire to go forth from it, from anguish, they are turned back into it, and (it is said to them): “Taste the torment of burning”. (22/23) Surely Allah makes those who believe (who are âmenû, who wish to reach Allah before death) and do improving deeds (the soul’s cleansing) enter Heavens, beneath which the rivers flow. They shall be adorned therein with bracelets of gold and pearls. Their garments therein are of silk. (22/24) And they have been guided to the best of the speech (to wish to reach Allah) and they have been guided (delivered) to Sıratı Hamîd (to the Way of the first of the Seven Stages of Islam). (22/25) Surely those who disbelieve, and hinder from the Way of Allah and from the Sacred Mosque which We have made equally for all men, the dwellers therein and the visitors from the outside; and whoever desires therein to cause (others) to deviate (from the Way of the Truth) with wrongdoing, We will make them taste of a painful torment. (22/26) And when We made manifest (showed) to Abraham the site (place) of the (sacred) House (told him that): “Do not associate with Me anything; and keep My House clean for those who circumambulate (it) and those who stand up and those who bow and prostrate themselves. (22/27) And proclaim among the people the Pilgrimage so that they come to you on foot and on camels, from every distant mountain path. (22/28) Let them witness the things that are of benefit to them and mention the name of Allah on known days over what He has provided for them of (sacrificial) animals. Then eat of them and feed the poor who are in need. (22/29) Then let them remove their dirt (let them put on the pilgrim’s garb) and let them fulfill their vows (offerings) and let them circumambulate the Ancient House (the Ka’bah). (22/30) Just like that, whoever respects the sacred ordinances (prohibitions) of Allah; it is better for him with his Lord. And the animals are made lawful for you, except that which is recited (read and explained) to you (that are prohibited). Now avoid the uncleanness of the idols and false statements. (22/31) The Hanifs (the servants that are submitted to one God) are the ones who do not associate them (idols) with Him and whoever associates (others) with Allah, it is as if he had fallen from the sky, then the birds had snatched him away or the wind had blown him to a far off place. (22/32) And whoever observes respectfully the Marks (commands) of Allah, this surely because of the piety of their hearts. (22/33) In them are benefits (in their milk, wool) for a named term (till the time of their slaughtering), then their place is Ka’ba (the Ancient House). (22/34) And for every nation We appointed (the same) rituals that they may mention the name of Allah over what He has provided for them of (sacrificial) animals (that they should slaughter them in the Name of Allah). So your God is One God, therefore to Him should you submit! And give good news to the Muhbitûn (those whose hearts are put Ihbat-the divine computerized system enabling them to understand what the Murshid explains to them). (22/35) Those are the ones whose hearts tremble (those whose hearts and bodies are shaken by a “current” coming from Allah) when they mention (do Dhikir of) Allah. They are the patient ones over what afflicts them and the ones who keep up the prayer. And they spend out of what We have provided them. (22/36) And We have made the “Budn” (cow, oxen, and camel like animals) of the orders (ordinances) of Allah for you. For you therein (sacrificing them) is much good. So mention the Name of Allah (as you are slaughtering them) over them (sacrificial) (glorify Allah) as they are (still) standing. Then when they fall down on their sides (when they are slaughtered), eat of them and feed those who ask and who do not ask. Thus have We made them subservient to you, that you may be thankful. (22/37) It is neither their flesh nor their blood that reaches Allah, but it is piety (Takwa, submitting to Allah) that reaches Him from you. Thus has He made them subservient to you, that you may glorify Allah because He has caused you to attain Hidayet. And give glad tidings to the Al-Muhsinûn (those who have submitted their physical bodies to Allah). (22/38) Surely Allah drives away (troubles) from those who are âmenû (who wish to reach Allah before death). Surely Allah does not love any one who is treacherous and ungrateful. (22/39) Permission is given to those who are fighting (to fight), because they have been wronged; and most surely Allah is capable to help them. (22/40) They have been expelled from their homes unjustly only because they said: “Our Lord is Allah”. And if there had not been Allah’s repelling some people by others, monasteries (of priests), churches (of Christians), synagogues (of Jews) and Masjids (of Muslims) in which Allah’s Name is often mentioned (remembered) would surely have been ruined and demolished. Allah surely helps those who help Him. Truly, Allah is All-Strong, All–Mighty. (22/41) If We have given them opportunities in the earth, they would have kept up the Prayer and given alms (Az-Zakat) and enjoined Al-Ma’ruf (all that Islam orders) and forbid Al- Munkar (all that Islam forbids). And Allah’s is the end of all the affairs (Judgment belongs to Allah). (22/42) And if they belie you, then (know that) already before you the people of Noah and Âd and Thamûd belied (their Prophets) as well. (22/43) And the people of Abraham and the people of Lot (belied their Prophets) too. (22/44) And the dwellers of Midian (belied) too; and Moses too was belied. But I gave respite to the disbelievers, then I seized them. So how was My punishment? (22/45) So just like the (people of the) countries who were wrongdoers did We destroy that as well. So it is fallen into ruin and its wells and a lofty palace is abandoned! (22/46) Have they not traveled in the earth so that they should have hearts with which to comprehend, or ears with which to hear? Surely it is not the physical eyes that are blind, but blind are the hearts which are in the bosoms. (22/47) And they ask you to hasten on the torment! And Allah never turns away from His promise, and surely a day with your Lord is like a thousand years of what you number. (22/48) And I gave respite to it just like many countries that were wrong-doing (people), then I overtook (seized) it, and to Me is the return. (22/49) Say: “O mankind! I am only a plain Warner to you”. (22/50) For those who believe (those who wish to reach Allah before death) and do improving deeds (the soul’s cleansing), there is Forgiveness (the conversion of sins into merits) and a generous sustenance. (22/51) And those who strive against Our signs to fail them, they shall be the inmates of the Flaming Fire (Ashabı Cehîm). (22/52) And We did not send before you any Messenger and Prophet, but when he framed a desire (wish), Satan cast into his wish (falsehood), but Allah abrogates (abolishes) that which Satan throws in, then does Allah make firm His Verses and Allah is All-Knowing, All-Wise (the Owner of Wisdom and Judgment). (22/53) So that He may make what Satan casts a trial (mischief) for those in whose hearts is a disease and those whose hearts are hardened (and darkened). And surely the wrong-doers are in a remote opposition (far away from Sıratı Mustakîm). (22/54) And that those who have been given the knowledge may know that it (what the Murshid/Saint guide, the Saint Messenger, the Prophet Messenger has said) is the truth from your Lord, so that they may believe in Him, that their hearts may comprehend Him (that their hearts be satisfied as the Ekinnet/Covering is replaced with Ihbat in their hearts). And most surely Allah is the One who guides those who believe (are âmenû, who wish to reach Allah) to Sıratı Mustakîm (the Path directed to Allah). (22/55) And those who disbelieve shall not cease to be in doubt about it until the Hour comes suddenly upon them, or there comes to them the torment of the day whose goal cannot be attained (of the day of death). (22/56) The Sovereignty (Mulk) on the Day of Permission belongs to Allah. He will judge between them. Then those who believe (who wish to reach Allah) and do improving deeds (do the soul’s cleansing, that will make one reach the Post of Salâh) will be in the Naim Heavens. (22/57) And those who disbelieve and belie Our Verses, for them will be a humiliating torment. (22/58) And those who emigrated in the Way of Allah and are killed or die, Allah will most certainly grant them a goodly sustenance, and most surely Allah is the Best in giving sustenance. (22/59) (Allah) will certainly cause them to enter a place of entrance which they shall be well-pleased with; and most surely Allah is indeed All-Knowing, most Gentle. (22/60) Just like this, and he who retaliates with the like of that with which he has been afflicted and then he has been oppressed, Allah most certainly helps him. Verily Allah indeed is Oft- Pardoning, Oft-Forgiving (the One that converts sins into merits). (22/61) Just like that, because Allah makes the night pass into the day and makes the day pass into the night. And verily Allah is All-Hearing, All-Seeing. (22/62) Just like that because Allah-He is the “Truth”. And what you call upon besides Him, they are the falsehood. Indeed Allah, He is the Most High, the Most Great. (22/63) Did you not see that Allah sends down water from the sky so that the earth becomes green? Surely Allah is Generous, Cognizant. (22/64) His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. And most surely Allah is the Self-Sufficient (Rich, Free of all needs), the Praised. (22/65) Did you not see that Allah has subjected to you whatsoever is in the earth? And the ships sail through the sea by His Command. And He holds back the sky from falling on the earth except with His Permission. Most surely Allah is, Full of Kindness, Most Merciful for mankind. (22/66) And He It is Who gives you life, and He will cause you to die, then bring you to life (again). Most surely human is indeed ungrateful. (22/67) For every nation we appointed a Law (single Sharia). They (should) follow (that Sharia). Therefore they should not dispute with you about My command. You invite to your Lord. Most surely you are indeed directed (towards Allah) upon Hidayet. (22/68) And if they contend with you, say: “Allah best knows what you do”. (22/69) Allah will judge between you on the Day of Resurrection about that in which you used to differ. (22/70) Do you not know that Allah knows what is in the heavens and the earth? Surely these are in the Book. Surely these are easy to Allah. (22/71) And they serve besides Allah that for which He has not sent any authority (proof), and they have no knowledge of it (of that which they worship). And for the wrong-doers there is no helper. (22/72) And when Our explained Verses are recited to them, you recognize the denial on the faces of those who deny. They almost spring upon those who recite to them Our Verses. Say: “Shall I inform you of what is worse than this”? The Fire that Allah has promised to those who disbelieve, and how evil is the destination. (22/73) O mankind! A parable is set forth for you. Therefore listen to it. Surely those whom you worship besides Allah cannot even create a fly, even if they should all gather for it (to create). And if the fly should snatch away anything from them, they could not take it back from it (the fly). So weak are the seeker and the sought. (22/74) They could not rightfully estimate Allah’s Power. Verily, Allah is All-Strong, All-Mighty. (22/75) Allah chooses Messengers from the angels and men. Surely Allah is All-Hearing, All-Seeing. (22/76) He knows what is before them and what is behind them (the guardian angels) and to Allah are all orders returned. (22/77) O you who believe (who are âmenû, who which to reach Allah before death)! Bow down and prostrate yourselves. And be servants to Allah and do good that you may have Salvation. (22/78) And strive hard in Allah with its due. He has chosen you. Has not laid upon you any hardship in the Religion which is the religion of your father Abraham. He named you Muslims (submitters to Allah) before and in this (the Qur’ân), that the Messenger may be a witness to you, and you may be bearers of witnesses to people. Therefore keep up the Prayer and pay alms, hold fast to Allah (disappear in Allah). He is your Friend. How excellent Friend, how excellent Helper.

Juz'-17, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-17, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Al-Anbiya, Surah Al-Hajj, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Mishary Alafasy. Quran Recitation of S...