next
prev
Mishary Alafasy
English [Change]
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا ﴿٩٦﴾ فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِ قَوْمًا لُّدًّا ﴿٩٧﴾ وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا ﴿٩٨﴾
b-left
b-left
سورة طه
طه ﴿١﴾ مَا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى ﴿٢﴾ إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى ﴿٣﴾ تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلَى ﴿٤﴾ الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى ﴿٥﴾ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ﴿٦﴾ وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى ﴿٧﴾ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ الْأَسْمَاء الْحُسْنَى ﴿٨﴾ وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى ﴿٩﴾ إِذْ رَأَى نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى ﴿١٠﴾ فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي يَا مُوسَى ﴿١١﴾ إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ﴿١٢﴾
٣١٢
(19/96) Indeed those who have faith and do righteous deeds—the All-beneficent will endear them [to His creation]. (19/97) Indeed We have made it simple in your language so that you may give good news thereby to the Godwary and warn with it a disputatious lot. (19/98) How many a generation We have destroyed before them! Can you descry any one of them, or hear from them so much as a murmur?
b-left
b-left
Ta-Ha
(20/1) Ta Ha! (20/2) We did not send down to you the Quran that you should be miserable, (20/3) but only as an admonition to him who fears [his Lord]. (20/4) A sending down [of the Revelation] from Him who created the earth and the lofty heavens (20/5) —the All-beneficent, settled on the Throne. (20/6) To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground. (20/7) Whether you speak loudly [or in secret tones,] He indeed knows the secret and what is still more hidden. (20/8) Allah—there is no god except Him—to Him belong the Best Names. (20/9) Did the story of Moses come to you, (20/10) when he sighted a fire, and said to his family, ‘Wait! Indeed, I descry a fire! Maybe I will bring you a brand from it, or find some guidance at the fire.’ (20/11) So when he came to it, he was called, ‘O Moses! (20/12) Indeed I am your Lord! So take off your sandals. You are indeed in the sacred valley of Tuwa.
312

Juz'-16, Page-312, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Ali Quli Qarai

Listen Quran

Quran, Juz'-16, Page-312, Reciter: Mishary Alafasy, translated by Ali Quli Qarai. Surah Maryam 96-98, Surah Ta-Ha 1-12, translated by Ali Quli Qarai, Reciter: Mishary Alafasy. Quran Recitation of S...