next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلاَّ كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَى أَخِيهِ مِن قَبْلُ فَاللّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ ﴿٦٤﴾ وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَاعَهُمْ وَجَدُواْ بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُواْ يَا أَبَانَا مَا نَبْغِي هَذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ ﴿٦٥﴾ قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ اللّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلاَّ أَن يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ ﴿٦٦﴾ وَقَالَ يَا بَنِيَّ لاَ تَدْخُلُواْ مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُواْ مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللّهِ مِن شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ لِلّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ ﴿٦٧﴾ وَلَمَّا دَخَلُواْ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللّهِ مِن شَيْءٍ إِلاَّ حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ ﴿٦٨﴾ وَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَى يُوسُفَ آوَى إِلَيْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنِّي أَنَاْ أَخُوكَ فَلاَ تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿٦٩﴾
٢٤٣
(12/64) Keala hal eamanukum aalayhi illea kamea amintukum aalea aaheehi min kaabl(kaablu), faalleahu haayrun heafizea(heafizan) va huva arhaamur reahimeen(reahimeena). (12/65) Va lammea fatahoo mateaaahum vacadoo bideaaatahum ruddat ilayhim, kealoo yea abeanea mea nabgee, heazihee bideaaatunea ruddat ilaynea, va nameeru ahlanea va naahfaazu aheanea va nazdeadu kayla baeer (baeerin), zealika kaylun yaseer(yaseerun). (12/66) Keala lan ursilahu maaakum haattea tu’tooni mavsikaan minaalleahi la ta’tunnanee bihee illea an yuheataa bikum, fa lammea eatavhu mavsikaahum kealaalleahu aalea mea nakoolu vakeel(vakeelun). (12/67) Va keala yea baniyya lea tadhuloo min beabin veahidin vadhuloo min abveabin mutafarrikaah(mutafarrikaatin), va mea ugnee aankum minaalleahi min shay(shay’in) inil hukmu illea lilleah(lilleahi), aalayhi tavakkaltu va aalayhi fal yatavakkalil mutavakkiloon(mutavakkiloona). (12/68) Va lammea dahaaloo min haaysu amarahum aboohum, mea keana yugnee aanhum minaalleahi min shay’in illea heacatan fee nafsi yaa’kooba kaadeahea, va innahu la zoo ilmin limea aallamneahu va leakinna aksaran neasi lea yaa’lamoon(yaa’lamoona). (12/69) Va lammea dahaaloo aalea yoosufa eavea ilayhi aheahu, keala innee ana ahooka fa lea tabtais bimea keanoo yaa’maloon(yaa’maloona).
243

Juz'-13, Page-243 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-13, Page-243 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah Yusuf 64-69 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you...