next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ ﴿٨٠﴾ فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَالُواْ لاَ تَنفِرُواْ فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ ﴿٨١﴾ فَلْيَضْحَكُواْ قَلِيلاً وَلْيَبْكُواْ كَثِيرًا جَزَاء بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ ﴿٨٢﴾ فَإِن رَّجَعَكَ اللّهُ إِلَى طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُواْ مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُواْ مَعَ الْخَالِفِينَ ﴿٨٣﴾ وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَىَ قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُواْ وَهُمْ فَاسِقُونَ ﴿٨٤﴾ وَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ ﴿٨٥﴾ وَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُواْ بِاللّهِ وَجَاهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُوْلُواْ الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُواْ ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ ﴿٨٦﴾
٢٠٠
(9/80) Istaagfir lahum av lea tastaagfir lahum, in tastaagfir lahum sab’eena marraatan fa lan yaagfiraalleahu lahum, zealika bi annahum kafaroo billeahi va rasoolihi, vaalleahu lea yahdeel kaavmal feasikeen(feasikeena). (9/81) Farihaal muhaallafoona bi maak’aadihim hıleafa rasoolilleahi va karihoo an yuceahidoo bi amvealihim va anfusihim fee sabeelilleahi va kealoo lea tanfiroo feel haarr(haarri), kul nearu cahannama ashaddu haarrea(haarraan), lav keanoo yafkaahoon(yafkaahoona). (9/82) Fal yaadhaakoo kaaleelan val yabkoo kaseerea(kaseeraan), cazeaan bi mea keanoo yaksiboon(yaksiboona). (9/83) Fa in racaaakaalleahu ilea teaifatin minhum fasta’zanooka lil hurooci fa kul lan taahrucoo maaiya abadan va lan tukeatiloo maaiya aaduvv(aaduvvan), innakum raadeetum bil kuoodi avvala marraatin faak’udoo maaal healifeen(healifeena). (9/84) Va lea tusaalli aalea ahaadin minhum meata abadan va lea takum aalea kaabrihi, innahum kafaroo billeahi va rasoolihee va meatoo va hum feasikoon (feasikoona). (9/85) Va lea tu’cibka amvealuhum va avleaduhum, innamea yureedulleahu an yuaazzibahum bihea feed dunyea va tazhakaa anfusuhum va hum keafiroon(keafiroona). (9/86) Va izea unzilat sooratun an eaminoo billeahi va ceahidoo maaa rasoolihista’zanaka uloot taavli minhum va kealoo zarnea nakun maaal keaideen(keaideena).
200

Juz'-10, Page-200 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Quran, Juz'-10, Page-200 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri. Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Surah At-Tawbah 80-86 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when...