next
prev
Maher Al Mueaqly
English [Change]
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٦﴾ خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عظِيمٌ ﴿٧﴾ وَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ آمَنَّا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ ﴿٨﴾ يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ ﴿٩﴾ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ ﴿١٠﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِي الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴿١١﴾ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن لاَّ يَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاء أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاء وَلَكِن لاَّ يَعْلَمُونَ ﴿١٣﴾ وَإِذَا لَقُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَّا مَعَكْمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ ﴿١٤﴾ اللّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴿١٥﴾ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرُوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ ﴿١٦﴾
٣
(2/6) Verily, those who disbelieve, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not believe. (2/7) Allah has set a seal on their hearts and on their sight there is a covering. For them there is a great torment. (2/8) And of mankind, there are some (hypocrites) who say: “We believe in Allah and the Last Day and they are not at all believers”. (2/9) They (think they) deceive Allah and those who believe and they deceive only themselves and they do not perceive (it). (2/10) In their hearts is a disease and Allah has increased their disease. There is a painful torment for them because they lied (about rendering their spirit to Allah before death). (2/11) And when it is said to them (to those whose hearts are impeded and whose disease Allah has increased because they prevent others from Guidance): “Do not make mischief in the earth (do not prevent others from the way of Allah)” they say: “We are only those who improve [those who teach the Religion and who purify the souls (hearts)]”. (2/12) Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive (it), do they? (2/13) And when it is said to them: “Be “âmenû” (believe in wishing to reach Allah before death) as the people have believed”, they say: “Shall we believe as the fools have believed”? Verily, they are the fools, but they do not know, do they? (2/14) And when they meet those who believe (who are “âmenû”) they say: “We believe”, but when they are alone with their satans, they say: “Truly, we are with you, we were but mocking”. (2/15) Allah (Himself) does mock at them, and He leaves them alone in their inordinacy, blindly wandering on. (2/16) These are they who have purchased Misguidance for Guidance, so their commerce did not bring any gain and they had not attained Guidance.
3

Juz'-1, Page-3, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Quran, Juz'-1, Page-3, Reciter: Maher Al Mueaqly, translated by Imam Iskender Ali Mihr. Surah Al-Baqarah 6-16, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Maher Al Mueaqly. Quran Recitation of S...