next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُواْ فِي الأَرْضِ فَيَنظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ اتَّقَواْ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ ﴿١٠٩﴾
سورة يوسف
(12/109) And We sent not before thee any save men unto whom We revealed from among the people of the towns. Have then they not travelled about in the land that they might observe of what wise hath been the end of those before them! And surely the abode of the, Hereafter is best for those who fear! Reflect then ye not!
Surah Yusuf

Yusuf - 109, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Yusuf Ali

Listen Quran

Yusuf - 109, translated by Yusuf Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Yusuf - 109 by Abu Bakr al Shatri. There is Yusuf - 109 in Arabic with English translation by Yusuf Ali on thi...