next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لا إِلِهَ إِلاَّ الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ﴿٩٠﴾
سورة يونس
(10/90) We made the Children of Israel to pass through the sea. So Pharaoh and his army followed them in oppression and enmity. When (water) drowning overtook him, he said: “I believe that there is no god but He in Whom the Children of Israel believe and I am of those who submit (to Allah)”.
Surah Yunus

Yunus - 90, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Yunus - 90, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Yunus - 90 by Abu Bakr al Shatri. There is Yunus - 90 in Arabic with English translation by Imam I...