next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلاً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَآؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُواْ لِيُؤْمِنُواْ بِمَا كَذَّبُواْ بِهِ مِن قَبْلُ كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلوبِ الْمُعْتَدِينَ ﴿٧٤﴾
سورة يونس
(10/74) Then, We raised after him other apostles to their people, and they brought them evidences, but they were not such as to believe that which they had belied afore. Thus We seal the hearts of the transgressors.
Surah Yunus

Yunus - 74, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Arthur John Arberry

Listen Quran

Yunus - 74, translated by Arthur John Arberry, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Yunus - 74 by Abu Bakr al Shatri. There is Yunus - 74 in Arabic with English translation by Arthur Jo...