next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلاَّ مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِهِمْ قُلْ فَانتَظِرُواْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ ﴿١٠٢﴾
سورة يونس
(10/102) So do they wait for (anything) but the like of the days of those who passed away before them? Say: “Wait then; surely I too am with you of those who wait”.
Surah Yunus

Yunus - 102, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Yunus - 102, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Yunus - 102 by Abu Bakr al Shatri. There is Yunus - 102 in Arabic with English translation by Ima...