next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَاةِ الدُّنيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى ﴿١٣١﴾
سورة طه
(20/131) And strain not thine eyes after that which We have given classes of them to enjoy: the splendour of the life of the World, that We might try them therein; and the provision of thy Lord is the best and most lasting.
Surah Ta-Ha

Ta-Ha - 131, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hamid Aziz

Listen Quran

Ta-Ha - 131, translated by Hamid Aziz, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ta-Ha - 131 by Abu Bakr al Shatri. There is Ta-Ha - 131 in Arabic with English translation by Hamid Aziz on t...