next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ ﴿٢٠﴾
سورة محمّـد
(47/20) And the believers (who are âmenû) say: “Should not a Sûrah (that orders war) were sent down”? Then when a decisive Sûrah is sent down, and fighting is mentioned therein, you see those in whose hearts is a disease look to you with the look of one fainting because of death. Yet the most suitable for them would be.
Surah Muhammad

Muhammad - 20, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Muhammad - 20, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Muhammad - 20 by Abu Bakr al Shatri. There is Muhammad - 20 in Arabic with English translation ...