next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُواْ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ ﴿٤٤﴾
سورة إبراهيم
(14/44) Warn the people of a day of torment that shall come to them. Then those who were unjust will say: “Our Lord! Respite us to a near term, so we shall respond to Your Call and depend on the Messengers.” Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?
Surah Ibrahim

Ibrahim - 44, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Ibrahim - 44, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ibrahim - 44 by Abu Bakr al Shatri. There is Ibrahim - 44 in Arabic with English translation by ...