next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَؤُلاء مَا يَعْبُدُونَ إِلاَّ كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ ﴿١٠٩﴾
سورة هود
(11/109) So be not thou in dubitation concerning that which these people worship. They worship not save as their fathers worshipped afore; and verily We will repay unto them in full their portion, undiminished.
Surah Hud

Hud - 109, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Yusuf Ali

Listen Quran

Hud - 109, translated by Yusuf Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Hud - 109 by Abu Bakr al Shatri. There is Hud - 109 in Arabic with English translation by Yusuf Ali on this page...