next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُم مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَاء أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ ﴿٧٨﴾
سورة غافر
(40/78) Assuredly We have sent apostlesy before thee, of them are these whose store We have recounted Unto thee and these whose story We have net recounted Unto thee. And it was not possible for anv apostle that he should bring a sign san by Allah´s leave. So when the commade of Allah cometh, judgment will be given with truth, and then will lose the followers of falsehood.
Surah Ghafir

Ghafir - 78, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hilali & Khan

Listen Quran

Ghafir - 78, translated by Hilali & Khan, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ghafir - 78 by Abu Bakr al Shatri. There is Ghafir - 78 in Arabic with English translation by Hilali & Kha...