next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴿٣٧﴾
سورة فاطر
(35/37) And they will be shouting therein: our Lord! take us out; we shall work righteously, not that which we have been working. Gave We not you lives long enough so that whosoever would receive admonition could receive admonition therein? and there came Unto you a warner; taste therefore and for the wrong-doers there will be no helper.
Surah Fatir

Fatir - 37, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hamid Aziz

Listen Quran

Fatir - 37, translated by Hamid Aziz, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Fatir - 37 by Abu Bakr al Shatri. There is Fatir - 37 in Arabic with English translation by Hamid Aziz on this...