next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ﴿٣٢﴾
سورة الزخرف
(43/32) Shall they apportion their Lord´s mercy? It is We Who have apportioned among them their livelihood in the life of the War, and raised some of them over others in degrees, so that one of them may take another as a serf; and the mercy of thy Lord is better than that which they amass.
Surah Az-Zukhruf

Az-Zukhruf - 32, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Abdul Majid Daryabadi

Listen Quran

Az-Zukhruf - 32, translated by Abdul Majid Daryabadi, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Az-Zukhruf - 32 by Abu Bakr al Shatri. There is Az-Zukhruf - 32 in Arabic with English transla...