next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وِأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٧٠﴾
سورة التوبة
(9/70) Have not come to them the tidings of those before them: the people of Nuh and ´Ad and Thamud and the people of Ibrahim and the dwellers of Madyan and of the overturned cities! There came unto them their apostles with evidences. Wherefore Allah was not one to wrong them, but themselves they were wont to wrong.
Surah At-Tawbah

At-Tawbah - 70, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Qaribullah & Darwish

Listen Quran

At-Tawbah - 70, translated by Qaribullah & Darwish, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of At-Tawbah - 70 by Abu Bakr al Shatri. There is At-Tawbah - 70 in Arabic with English translation...