next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
تَرَى الظَّالِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَّاتِ لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الكَبِيرُ ﴿٢٢﴾
سورة الشورى
(42/22) Thou shalt see the wrong-doers fearful on account of that which they have earned, and it is sure to befall them. And those who believe and work righteous works will be in meadows of the Gardens theirs will be whatsoever they list, in the presence of their Lord. That! that is the supreme grace.
Surah Ash-Shura

Ash-Shura - 22, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hilali & Khan

Listen Quran

Ash-Shura - 22, translated by Hilali & Khan, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ash-Shura - 22 by Abu Bakr al Shatri. There is Ash-Shura - 22 in Arabic with English translation by Hil...