next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أَفَمَنْ هُوَ قَآئِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُواْ لِلّهِ شُرَكَاء قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لاَ يَعْلَمُ فِي الأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكْرُهُمْ وَصُدُّواْ عَنِ السَّبِيلِ وَمَن يُضْلِلِ اللّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ﴿٣٣﴾
سورة الرّعد
(13/33) Then who maintains every soul as to what it has earned? And yet they gave associates to Allah! Say: “Name them (invite them with their names and see that they cannot respond)! Are you informing Him of what He does not know in the earth? Or an outward saying?” Rather, their plotting is made to appear fair-seeming to those who disbelieve, and they are driven away from the Way (of Allah). And whomever Allah leaves in Misguidance, there is then for him no person of Hidayet (Mahdi).
Surah Ar-Ra'd

Ar-Ra'd - 33, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Ar-Ra'd - 33, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Ar-Ra'd - 33 by Abu Bakr al Shatri. There is Ar-Ra'd - 33 in Arabic with English translation by ...