next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٣١﴾
سورة النّور
(24/31) Va kul lil mu’mineati yaagdudna min absearihinna va yaahfaazna furoocahunna, va lea yubdeena zeenatahunnaillea mea zaaharaa minhea, val yaadribna bi humurihinna aalea cuyoobihinna, va lea yubdeena zeenatahunna illea li buoolatihinna av eabeaihinna av eabeai buoolatihinna av abneaihinna av abneai buoolatihinna av ıhveanihinna av banee ıhveanihinna av banee ahaaveatihinna av niseaihinna av mea malakat aymeanuhunna avit teabieena gaayri uleel irbati minar riceali avit tıflillazeena lam yaazhaaroo aalea aavreatin niseai, va lea yaadribna bi arculihinna li yu’lama mea yuhfeena min zeenatihinn(zeenatihinna), va tooboo ilealleahi cameeaan ayyuhal mu’minoona laaallakum tuflihoon(tuflihoona).
Surah An-Nur

An-Nur - 31 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of An-Nur - 31 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.