next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً ﴿٢٠﴾
سورة النساء
(4/20) And if ye intend to replace a wife by anot her, and ye have given the one of them a talent, take not back aught therefrom. Would ye take it back by slander and manifest sin.
Surah An-Nisa

An-Nisa - 20, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Arthur John Arberry

Listen Quran

An-Nisa - 20, translated by Arthur John Arberry, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nisa - 20 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nisa - 20 in Arabic with English translation by Art...