next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ اللّهِ قَالُواْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَن يَجْعَلَ اللّهُ لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلاً ﴿١٤١﴾
سورة النساء
(4/141) They watch you closely, then if there is for you a victory from Allah they say: “Were we not with you”? And if there is for the disbelievers some share from the victory they say: “Did we not be a shield over you? And did we not protect you (from what may come) from the believers”? Allah will judge between you on the Day of Resurrection; and Allah by no means gives the disbelievers a way against the believers.
Surah An-Nisa

An-Nisa - 141, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

An-Nisa - 141, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nisa - 141 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nisa - 141 in Arabic with English translation ...