next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا ﴿١٠١﴾
سورة النساء
(4/101) And when you journey in the earth there is no sin on you if you shorten the prayer, if you fear that those who disbelieve will cause you harm; surely the disbelievers are an open enemy to you.
Surah An-Nisa

An-Nisa - 101, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

An-Nisa - 101, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nisa - 101 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nisa - 101 in Arabic with English translation ...