next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ الصَّلاَةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوًّا مُّبِينًا ﴿١٠١﴾
سورة النساء
(4/101) And when ye are journeying in the earth there shall be no fault in you that ye shorten the prayer if ye fear that those who disbelieve shall molest you, verily the infidels are ever unto you an avowed enemy.
Surah An-Nisa

An-Nisa - 101, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Arthur John Arberry

Listen Quran

An-Nisa - 101, translated by Arthur John Arberry, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nisa - 101 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nisa - 101 in Arabic with English translation by ...