next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا ﴿٤٦﴾
سورة الـنازعات
(79/46) On that Day which they shall see it (the Doomsday) (it will be) they become as if they had remained only (as long as) the latter part of a day or the early part of it (midmorning).
Surah An-Nazi'at

An-Nazi'at - 46, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

An-Nazi'at - 46, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nazi'at - 46 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nazi'at - 46 in Arabic with English transl...