next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآئِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالْسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٢٧﴾
سورة النحل
(16/27) Then, on the Day of Resurrection, (Allah) will degrade them and say: “Where are My (so-called) partners concerning whom you used to disagree and dispute?” Those who are given the knowledge said: “Surely the disgrace and the torment are upon the disbelievers today.”
Surah An-Nahl

An-Nahl - 27, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

An-Nahl - 27, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of An-Nahl - 27 by Abu Bakr al Shatri. There is An-Nahl - 27 in Arabic with English translation by ...