next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
فَلَمَّا قَضَى مُوسَىالْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ ﴿٢٩﴾
سورة القصص
(28/29) Then when Musa had fulfilled the term, and was journeying with his household, he saw a fire on the side of Tur, and said unto his household: bide ye; verily I see a fire afar, haply I may bring unto you tidings thereon, or a brand out: of the fire, haply ye may warm yourselves.
Surah Al-Qasas

Al-Qasas - 29, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Hilali & Khan

Listen Quran

Al-Qasas - 29, translated by Hilali & Khan, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Qasas - 29 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Qasas - 29 in Arabic with English translation by Hilali...