next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
أُوْلَئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا ﴿٣١﴾
سورة الكهف
(18/31) These! for them are Gardens Everlasting whereunder rivers flow; bedecked they shall be therein with bracelets of gold, and wear they shall green robes of satin and brocade, reclining therein on the couches; excellent the reward, and goodly the resting-place!
Surah Al-Kahf

Al-Kahf - 31, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Abdul Majid Daryabadi

Listen Quran

Al-Kahf - 31, translated by Abdul Majid Daryabadi, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Kahf - 31 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Kahf - 31 in Arabic with English translation by A...