next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قُل لَّوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا ﴿١٠٩﴾
سورة الكهف
(18/109) Say: “If the seas were ink for (writing) the Words of my Lord, the seas would surely be consumed before the Words of my Lord are exhausted, even if We were to bring the like of that for its aid”.
Surah Al-Kahf

Al-Kahf - 109, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Kahf - 109, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Kahf - 109 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Kahf - 109 in Arabic with English translation ...