next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاً ﴿١٢﴾
سورة الإسراء
(17/12) We have made the night and the day two Signs (means) for you to know the numbering of years and the reckoning. We have made the Sign of the night (what is in it) invisible. We have made the Sign of the day (what is in it) visible, so that you may seek the Virtues from your Lord. And We have explained everything in detail (with distinctness).
Surah Al-Isra

Al-Isra - 12, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al-Isra - 12, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al-Isra - 12 by Abu Bakr al Shatri. There is Al-Isra - 12 in Arabic with English translation by ...