next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاء إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿٤٧﴾
سورة آل عمران
(3/47) (Mary) said: “How shall there be a son to me and no man has touched me”? (Allah): “Just like this, Allah creates what He wills. When He has decreed a matter, He says to it only: ‘Be’! And it is”.
Surah Al Imran

Al Imran - 47, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al Imran - 47, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al Imran - 47 by Abu Bakr al Shatri. There is Al Imran - 47 in Arabic with English translation ...