next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
ذَلِكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيكَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُون أَقْلاَمَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿٤٤﴾
سورة آل عمران
(3/44) This is of the news of the Unseen which We reveal to you; and you were not with them when they cast their pens (to draw) which of them should be guarantor (representative) for Mary; nor were you with them when they disputed one with another.
Surah Al Imran

Al Imran - 44, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Imam Iskender Ali Mihr

Listen Quran

Al Imran - 44, translated by Imam Iskender Ali Mihr, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Al Imran - 44 by Abu Bakr al Shatri. There is Al Imran - 44 in Arabic with English translation ...