next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
b-left
b-left
سورة الـهمزة
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ﴿١﴾ الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿٢﴾ يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿٣﴾ كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ﴿٤﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ﴿٥﴾ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ﴿٦﴾ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ﴿٧﴾ إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴿٨﴾ فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ﴿٩﴾
سورة الـهمزة
b-left
b-left
Al-Humazah
(104/1) Woe Unto every slanderer, traducer, (104/2) Who amasseth wealth; and counteth it. (104/3) He bethinketh that his wealth shall abide for him. (104/4) By no means! He shall surely be cast into the Crushing Fire. (104/5) And what shall make thee know that which the Crushing Fire is? (104/6) Fire of Allah, Kindled, (104/7) Which mounteth up to the hearts. (104/8) Verily it shall close upon them, (104/9) In pillars stretched forth.
Surah Al-Humazah

Surah Al-Humazah, Reciter: Abu Bakr al Shatri, translated by Ahmed Ali

Listen Quran

Surah Al-Humazah, translated by Ahmed Ali, Reciter: Abu Bakr al Shatri. Quran Recitation of Surah Al-Humazah by Abu Bakr al Shatri. There is Surah Al-Humazah in Arabic with English translation by A...