next
prev
Abu Bakr al Shatri
English [Change]
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِيَ أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٤٠﴾
سورة البقرة
(2/240) Vallazeena yutavaffavna minkum va yazaroona azveacea(azveacan), vaasıyyatan li azveacihim mateaaan ilal haavli gaayra ıhreac(ıhreacın), fa in haaracna fa lea cuneahaa aalaykum fee mea faaalna fee anfusihinna min maa’roof(maa’roofin), vaalleahu aazeezun haakeem(haakeemun).
Surah Al-Baqarah

Al-Baqarah - 240 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Listen Quran

Reciter: Abu Bakr al Shatri, Quran Recitation of Al-Baqarah - 240 by Abu Bakr al Shatri.Autoplay option will be disabled when you deselect reciter from the top-left corner.